海鸥(2018)

The SeagullUP:2023-08-30

海鸥

评分:6.8 导演:迈克尔·迈耶 编剧:安东·契诃夫 / 斯蒂芬·卡勒姆
主演:伊丽莎白·莫斯 / 西尔莎·罗南 / 安妮特·贝宁 / 寇瑞·斯托尔 / 布莱恩·丹内利 / 梅尔·温宁汉姆 / 迈克尔·泽根 / 乔恩·坦尼 / 比利·豪尔 / 格伦·弗莱舍尔 / 巴尔巴拉·蒂雷尔 / 托马斯·哈特里克
类型:剧情
片长:98分钟地区:美国
语言:英语
影片别名:契诃夫之海鸥(台)
上映:2018-04-21(翠贝卡电影节)
IMDb:tt4682136

海鸥简介

故事发生在沙俄统治时期的一座俄国庄园内,妮娜(西尔莎·罗南 Saoirse Ronan 饰)是居住在那里的一位少女,天真而又单纯的她对爱情有着非常浪漫美好的憧憬,对未来的生活也抱有着极大的希冀。康斯坦丁(比利·霍尔 Billy Howle 饰)希望能够成为一名作家,同时也深深的爱着妮娜,对她进行着火热的追求。
  康斯坦丁的父亲去世了,母亲伊莲娜(安妮特·贝宁 Annette Bening 饰)带着一位名叫鲍里斯(寇瑞·斯托尔 Corey Stoll 饰)的作家前往庄园修养,在此期间,妮娜被放荡不羁的鲍里斯所吸引,然而鲍里斯实际上是一位浪荡的花花公子,他并不是真的爱上了妮娜,只不过是在玩弄她的感情。

简评

原来是戏剧改编的作品。渣男+贵圈真乱+傻白甜+一票人的悲剧。音乐其实异常的令人愉悦。剧情乱乱的。有些角色的出现完全不知道是为什么。跟罗南演对手戏的居然是上一部on chesil beach的男主角。难道casting发现这俩人吵架很出戏,所以又选用了同一个演员?表演方面,主要角色都比较在线。摄像也不错。这片子主要还是剧情比较扣分

很规矩,基本算是符合原著,唯一的特点就是片头先出现了两年后的片段,最后三分之一又重复了这里。妮娜有点胖了,那个脸已经不是婴儿肥了,康斯坦丁和我想的差不多,Irina有点老,我觉得她应该更有风采。使女的故事女主演的马莎,那种绝望,觉得她演技有点僵硬,至于鲍里斯这个渣男,好吧,演的还行,是挺虚伪的。

每个人都是自我梦想的囚徒。你幻想挣脱平庸,去当绚烂夺目的舞台明星;我幻想挣脱成名作家的躯壳,像少年般狂热恋爱;他幻想写出一部惊世名作,让爱人崇拜让世人疯狂……终究不过是被猎枪射落的海鸥,坠入尘土,寂寞至死。契诃夫的剧本当然是百年一遇的佳作,那种脆弱的平衡,孤独的渴求和平静的绝望,至今不曾褪色。电影的改编有点用力过猛,情绪的变化流于表面,人物间交流过多、对话太满。夏季湖边小屋景色真的美,男主角苍白神经质的感觉到位。只是毫无古典美的呆滞女主角……是认真的吗?

删了特里果林的关键台词,完全没处理3个mise en abyme的承接关系。他好像真的以为有人真正确实是天才。短评精粹:“如果可以打十星,那么我一定会打11星!简直是一部完美!完美!!的电影!!20年以后将成为电影学院人人学习的经典之作。;除了风景都不怎么样的电影,一群自以为是的演员,演绎了一个糟糕的剧本。;这些问题都太迷人了,让人忍不住马上去买了契诃夫的原作来研究。;剧情和人物不推荐,浪费好演员,演出了讨人厌和神经质,完全是负能量,看完整个人都不好。慎入。”

契诃夫是非常难电影化的作家,本片已经算不错了。结构基本尊重原作,只做了一个简单有效的倒叙,中间部分分幕点都保留得很明显。夸张的戏剧台词向洗练的电影台词的转换也很成功,英译本海鸥应该很不错,片中有几段比中译本要有力优美不少。细节处做到了能不动原作的尽量不动,比如鲍里斯引诱妮娜那场戏里原作用到“像三角钢琴的云”的比喻,电影真的拍了一朵像三角钢琴的云的空镜,就为了不改台词。结尾很喜欢,充分彰显了电影语言的优势。以上都是优点,但最大的问题是基调不对。大部分时间里像在看BBC简奥斯汀。要对上契诃夫的气质,最起码也照着哈代或晚期狄更斯的调子拍啊。

《海鸥》无论是契诃夫的剧本,上演过不少的话剧还是电影,都在探索谁是海鸥,海鸥意味着什么。是否作家、演员、声名、爱情这些角色不断重复的话语都在揭示某种人生的虚无呢。电影的节奏感很好,尤其是对声音的多重呈现、光影的设计,远近的处理,都在营造一种剧场感,即大幕升起,每个角色都在用力演出,或动情或伪装。

到中后段很想给两星,但到结局有回到轨道一点。日常伪装,日常矛盾,日常爆发又恢复平静,所有成年生命无聊的循环和冷漠的现实在男主极度敏感的内心引起冲突,摧毁了他心中的muse,最终无法和解放弃生命。但妮娜还是活下去面对生活,虽然罗南那段台词并未加强调。精心搭配,出来这一锅食之无味弃之可惜的100分钟。

“当你开始感受到爱的时候,你就会撕碎它”爱情使人痴使人狂,使人神魂颠倒,使人支离破碎。每一个人都在爱,每一个人都爱而不得,爱得痛苦。就是感觉主旨表达得不是特别明确,海鸥到底象征什么,和他们的爱情有什么关系,没有说清楚。又看了另一个评论,好像懂了一点点,海鸥象征的就是爱情。

对没看过原作的我来说,这片子不错,戏剧张力足够吸引,演员们也够有表现力。——但是听说原作是喜剧,就有点儿尴尬了,电影完全不是那么回事儿。——另外,虽然电影整体蛮流畅,近镜头时常给我一种挤迫感,似乎怼人脸太近了一点儿,宽银幕把画面似乎截窄了上下各一条,不知是否刻意,看着有点不舒服。(今年真是我的契诃夫启蒙年,不经意地追两部电影,科普了契氏戏剧名作的一半了。)

混乱的庄园故事,一个神经质的演员妈妈,一个浪荡花心的知名作家,一个单纯烂漫的乡下女孩,一个阴郁而酗酒的黑衣女子,一个孩子气且神经的男孩,一个体弱多病的老头。他们之间的四角恋简直狗血,每个人都是爱而不得,甚而在人生中求而不得,深陷痛苦与颓丧。嫉妒使人面目丑陋,让年轻男孩上蹿下跳;对名望的渴望最终摧毁了女孩的一生。湖中泛舟时,作家对热情女孩的劝诫和克制才是真诚且冷静的。“重要的不是梦想着名望和荣耀,重要的是忍耐的能力,是不管发生什么都要坚持下去。要对自己有信心,这很有帮助。”ps:用英语演绎沙俄的故事极端傲慢和不敬,违和感十足。

虽然有点粗糙,但是还是能感受到契诃夫的光芒,他就是真的关心人的存在的伟大作家啊。日常生活吃喝拉撒的背后,没有什么大起大落,却充满的是平静的绝望,脆弱的平衡,孤独的渴望,现实和理想的长久拉锯,每个人在起起伏伏的命运里都极有可能成为被射下来的海鸥。

契科夫的错位爱情。nina自始至终是一袭白衣,masha贯穿首位的一身黑装。每个人深爱的人都另有所爱。nina选择追随自己所爱之人,masha选择另谋爱己之人。只有康斯坦丁对自己有所把握,哪怕评论家否定他的作品,哪怕所爱之人离他而去。nina最终出现在他的琴室,与他告别。她对他说,自己就是当初他因为嫉妒而猎杀的那只海鸥。然而我觉得,对于康斯坦丁而言,她是那只远走高飞的海鸥,哪怕前方等待她的是猎杀,是牺牲,是死亡的威胁。她也无法留在他的身边。因为,就像他爱她一样,她也深爱着另一个人。海鸥就是爱情的宿鸟,象征着可悲的昏暗与可爱的软弱。它看似自由的背后,是将心脏与背羽那最柔软之处对向枪手毫无设防毫无怨尤的献祭。