基督山伯爵(1961)

Le Comte de Monte CristoUP:2023-08-22

基督山伯爵

评分:7.7 导演:克洛德·奥当-拉哈 编剧:让·阿兰 / 大仲马
主演:路易斯·乔丹 / 伊冯·弗奴克丝 / 皮埃尔·蒙迪 / 伯纳德·德兰 / 佛朗哥·席尔瓦 / 克劳丁·科斯特 / 让-克劳德·米歇尔 / Yves Rénier / 玛丽·莫吉 / 让·马丁内利 / 亨利·吉索尔 / Alain Ferral / 罗尔达诺·卢皮 / 亨利·维尔伯特 / 让-雅克·德尔伯 / 保罗·阿米奥 / 亨利·阿里乌斯 / 安德烈·达利贝尔 / 雅克·迪南 / 乔治斯·拉内
类型:剧情 / 动作 / 冒险
片长:180分钟 / 132分钟(美国)地区:意大利 / 法国
语言:法语
影片别名:基督山恩仇记 / The Story of the Count of Monte Cristo / 基度山恩仇记
上映:1961-12-06
IMDb:tt0054761

基督山伯爵简介

埃德蒙(路易斯·乔丹 Louis Jourdan 饰)本是一个朝气蓬勃的年轻水手,他对生活充满了热情,与人为善的个性亦为他在江湖上结识了诸多朋友。梅塞迪丝(伊冯·弗奴克丝 Yvonne Furneaux 饰)是埃德蒙心爱的姑娘,当埃德蒙完成了此次海上作业回到陆地上后,两人就准备成婚。不幸的是,埃德蒙的幸福惹得情敌费尔南多(Jean-Claude Michel 饰)十分眼红,他和昏庸的法官威尔弗(Bernard Dhéran 饰),利用莫须有的罪名将埃德蒙送入了大牢。
  十七年过去了,在狱友的帮助下,心中充满了仇恨的埃德蒙越狱成功,出狱后的他只有一个念头,那就是对导致他沦落到今天如此境地的所有人展开复仇。埃德蒙摇身一变成为了神秘莫测的基督山伯爵,在成功进入了上流社会后,他的复仇计划也逐步的实施着。

简评

190分钟+上译配音版。摄影和布光很漂亮,室内的涂色鲜艳而不俗气,倒有些维斯康蒂的感觉,布光是分层的,将基督山伯爵的大宅和办公室等室内场景打造的很有层次感,而且那些不同颜色光源互相漫漶的效果绝对不可能出现在19世纪,即便在本片拍摄的1961年也挺大胆和先锋的,是新世纪霓虹灯管美学的老祖宗。但故事就编的一言难尽了,17年的牢中岁月几乎一笔带过,那三个人为何加害埃德蒙也讲得不清不楚,埃德蒙的复仇计划也很随性——毕竟维尔福私生子反杀别人只是个突发事件,之后的庭审戏也是猛冲猛打的乱来,显不出埃德蒙有什么谋略,出场人物繁杂,而且导演在处理上不知轻重,导致观看时经常不知道这角色是谁、他要干嘛?

#FilmDate. 改编得非常差,可以吐槽一万点,也可以反衬文本是多么的了不起。完全没有突出唐代斯早期不卑不亢,积极生活的样子,也没有转折,魔改神父解释财产的来源,也没有讲神父如何教育他化学、物理、神学、法律、政治和哲学乃至上流社会的利益等等,只是一个简单的善恶教育。而且意识到男主角当时40了,跟让50岁的陈道明去演18岁的霍去病一样让人难受

改编自大仲马的世界名著,虽然在剧情上做了些修改,三个小时的片长无法完全诠释经典,但上译厂老配音艺术家们的精彩配音,完全弥补了一切,本片也属于配音艺术的典范之作!当基督山伯爵和梅塞戴斯20年后再相遇的那一幕,两位配音演员完全把控了张力,完美演绎出感情深度和内心的澎湃!感谢李梓,刘广宁,孙道临,尚华,毕克,邱岳峰等一代配音大师们,所创造的且无法替代的难忘充满魅力的声音!

还行吧,就是演话剧一般把整个故事分成几个大概去过了一遍,被抓入狱有点儿太顺理成章了,整部电影应该再多些铺垫,后面报仇的流程倒是很流畅,让人看的还算舒服,上译的台词文本太精炼了,尤其是庭审戏份和贵族院的审判,给这部服道化本就精美偏向舞台剧的演绎增色不少,很喜欢这个版本的处理和表演,尤其是男主挺符合我对主人公的标准,但不够出色也是真的,最后留给了观众一个美好的念想也还行吧。

央视播放,法国经典名著改编,上译配音,很享受。61年的老电影还可以有如此高画质,很满足。孙道临-埃德蒙·当泰斯(基督山伯爵)/毕克-费尔南/邱岳峰-维也福/李梓-梅塞德斯/于鼎-卡德鲁斯/刘广宁-莫奈尔的女儿(上集)、海蒂(下集)/尚华-莫奈尔(上集)、维多克(下集)/富润生-法里奥神甫/乔榛-马里奥;法老号船长、伊夫堡狱卒(上集)/胡庆汉-埃德蒙的父亲(上集)、无名贵族(下集)/严崇德-伊夫堡狱卒(上集)、维纳的托(下集)/童自荣-伊夫堡狱卒(上集)、阿尔贝(下集)/苏秀-卡德鲁斯的老婆/杨成纯-伊夫堡狱卒

一般看外国电影喜欢看原音版的,但今天上午找资源时找到了上译这版,不得不说,孙道临老师的配音真的是无可挑剔啊!还有那些我熟悉的众多配音前辈们,整部电影的配音太精彩了,当时,他们还很年轻的呀,给他们点赞!就这部电影来讲,个人感觉在原著的基础上删减得太多,改编得也不少,整部影片没有原著深刻,情节也没有原著精彩。那就去掉一星吧!

蓝光重温。看过三个版本,还是这部意大利61年拍摄的版本最精彩,既好看又有思想内涵。传奇的故事,戏剧性的情节,善与恶的对立,19世纪浪漫主义文学特征在本片中体现的淋漓尽致。一群欧美老戏骨的表演为本片增色不少。上译厂的配音听起来倍感亲切。最大的败笔是男主17年的相貌基本没有改变,亲朋好友居然都没有认出来。

听的音轨是上译国配版本。古典精致的情节剧,分为上下两部:第一部分蒙冤和越狱,以法老号的两次归来首尾呼应,基本情节平铺拼接,叙事比较粗放不够细腻;第二部分的复仇大戏更吸引人,情绪渲染更好一些。服装布景还算可以,不过少了一些大场面场景,有几段打戏也只是远景拍的双人对殴,冲突对抗感不是很够。女主的眼睛颜色有些像费雯丽。看电影时总不由得去和金庸的连城诀对比……

场景细节做的很不错,比如符合时代的水龙头,女性骑马的方式,比如马车的细节,决斗的细节。但改编的很一般,虽然片长有3个多小时,但还是将剧情删减了很多,也做了很多改编,情节顺序修改的也不太好,比如监狱中的戏就不算好。其实监狱剧情对于基督山伯爵来说很重要!因为入狱的经历塑造了基督山伯爵。个人觉得单说监狱剧情的话还是美版拍的最好。结局也改编成偏向梅塞苔丝的了…说实话为啥很少有改编撑海黛的…

上译厂配音是经典,对白也算得上精彩,但电影在叙事层面实在乏善可陈,因时长限制,基本上就是匆匆忙忙把主线剧情平铺直叙地过了一遍。万帕以及四个小辈们的交往等支线情节被砍得一干二净,即便是主线剧情也处理得头重脚轻,越到后面越潦草,梅尔塞苔丝和唐泰斯重逢后的纠结表现远远不够到位、假王子的圈套也直接略过,甚至连唐格拉尔十万法郎买鸡的精彩桥段都没保留,仇家里最重头戏的居然是卡德鲁斯你敢信?

在一个下午看完的。作为一个复仇题材的电影,它的节奏较缓,体验感不强。但区别与其他版本的是它的服道化明显更为精致,摄影画面也更具美感。我个人是挺喜欢这部的。埃蒙斯和伯爵的形象区分,很好。伯爵太有气质啦。就是海蒂,可能是译制片的原因,刚开始我没和梅塞尔达分别开,但海蒂的服装我超喜欢。其他方面我觉得很不错,就是剧情上对原著有了一定删减。顺外,还有嗑到伯爵与子爵

如果没有小说做对比,当然是部不错的电影。对于原著的推崇者来说,电影就是个灾难,面目全非,几乎看不下去。名著改编,精华尽失,又喜欢添加许多自以为妙不可言实际乱七八糟的人物和情节,不如此不足以显示编剧的才华嘛,除了名字,符合原著的几不可寻,演员娇柔做作,丑态毕露,大抵如此,概莫能外。真所谓的不怕货识货,就怕货比货。希望现在的电影人不要把自己的脏手伸向名著了,少作孽吧