小浣熊(1977)
あらいぐまラスカルUP:2022-10-31
《小浣熊》(日语:あらいぐまラスカル)为日本动画公司制作的〈世界名作剧场〉系列第3部的动画作品。改编自美国作家史坦林·诺斯(Sterling North)的作品《我昔日的拉斯卡尔》(Rascal)。自1977年1月2日播至同年1978年12月25日,全52集。
评分:8.7
导演:遠藤政治 / 齊藤博 / 腰繁男
编剧:宫崎晃 / 加藤盟 / 太田博 / 太田省吾 / 佐藤嘉助
主演:內海敏彥 / 山內雅人 / 香椎邦子 / 野泽雅子 / 鹿股裕司 / 富永美子
类型:动画
片长:地区:日本
语言:日语
影片别名:Rascal the Raccoon / 浣熊拉斯卡爾
上映:1977-01-02
IMDb:tt0168293
作品概要
- 11岁的少年史坦林·诺斯与浣熊“拉斯卡尔”的友情故事,只不过在另一方面,也有涉及到自然与人类的难以共存共荣的议题。
- 该动画作品是在与拉斯卡尔的相遇到离别为止约1年的时间,故事发生在1910年代中期(原作是1918年~1919年)的美国农村地区为背景。清淡描述著主角少年时期纯朴的日常,也将当时的动物与人类相处的困难透过与拉斯卡尔的故事来描述。
- 史坦林·诺斯在1963年时回顾少年时代所描写的“我昔日的拉斯卡尔”(Rascal),内容多半都是真实发生的。这个作品还受过丹顿动物文学奖,还受过美国图书馆协会奥莉安妮奖。1969年的时候被拍成电影(Rascal_(film))。
- “拉斯卡尔”在单字中是“小淘气”的意思,发音比较接近“瑞斯卡”,台湾DVD翻译为“洛斯可”,但是用“拉斯卡尔”感觉会比较贴切,所以这里就使用这个名字了。而在香港电视台播映时,男主角称呼小浣熊为“星君仔”,在台湾中视播映时,男主角称呼小浣熊为“皮皮”,。
- 由于这部动画的影响,原本在日本没有的北美产地的浣熊被当成宠物给带进了日本本土。之后因饲育的问题,很多浣熊都被都被带到山里给丢弃。结果变成野生的浣熊后,周遭农作物因此受到威胁迫害。而它们与原本的野生动物一起生活着,变成了很严重的问题;现在,日本境内的自治团体正在进行驱除的行动。
- 在制作试映版时,拉斯卡尔的颜色设定与真正的浣熊颜色相近。但是却一点也不可爱,所以播映版的眼圈颜色就改变成白色,变成了接近小熊猫的颜色。播映当时所贩卖的拉斯卡尔的商品,是按照这个试映版的图案。然而也有原作的拉斯卡尔的本身,还有小熊猫的传说,但是小熊猫本身只是一部分为了在欧亚大陆生活而已,与剧中的状况在北美大陆的小熊猫的生活的可能性是完全不同的。
- 2006年安排播映适合儿童观赏的动画作品“POKAPOKA森林的拉斯卡尔”,与本作品故事是没有关系的外传作品。
- 《小浣熊》、《佩琳物语》、《红发安妮》的海外版权已经卖断给德国的媒体公司EM.TV & Merchandising AG,因此中文版DVD包装盒上标识的授权者是“EM.TV & Merchandising AG”而不是“Nippon Animation Co., Ltd.”(日本动画公司)。
故事
- 非常喜欢动物的11岁少年史坦林,有一天与朋友奥斯卡和家犬豪瑟一起到森林里去钓鱼,但不久后却亲眼目睹猎人打死母浣熊的遭遇。而那只浣熊,却还有着连眼睛都还没张开的小浣熊。史坦林恳求猎人把小浣熊让给他后把它带回家里,将它命名为“拉斯卡尔”,并用奶瓶中的牛奶等等的食品喂它,小心翼翼的养育著它。
- 不久在平安的环境长大的拉斯卡尔,在史坦林与好朋友奥斯卡、隔壁的少女玛莎与马唐尼布鲁克一起愉快的玩耍。“史坦林养了一只小浣熊”的事情传遍了附近的家家户户的耳中。爱欺负人的杂货店老板儿子史伦米,非常羡慕拥有拉斯卡尔的史坦林。数次他强要史坦林把拉斯卡尔送给他,史坦林则多次与他对抗保护拉斯卡尔。这之中也发生过帮助新火车站长家的老奶奶的事情,史坦林与这家的女孩爱丽丝的关系非常好。
- 但是就算关系再好也是有极限的,拉斯卡尔到处捣蛋的事情渐渐被大家发现。而且拉斯卡尔也越来越皮,附近的田地被它破坏得乱七八糟。住在附近的舒曼先生非常的痛恨拉斯卡尔,并且扬言要开枪杀了它。史坦林无可奈何下只好做一个大大的笼子,把拉斯卡尔放在里面继续养育著它,在那之后舒曼先生就把拉斯卡尔视为眼中钉。
- 史坦林的身心也受到很多事情的刺激,先是母亲在故事中的时候生病死亡,还有在与拉斯卡尔生活的1年里,父亲的事业失败。升学的事情也只有去密尔瓦基的姐姐家那里才能够完成,史坦林决定忍耐寂寞把拉斯卡尔放回森林去。用自己亲手做的独木舟送拉斯卡尔最后一程,告诉它不要再回来找人类了。临行前还叮嘱拉斯卡尔要注意不要被猎人盯上,而后将拉斯卡尔带到森林的深处去。在那不久之后,史坦林与父亲还有朋友道别,一个人踏上了前往密尔瓦基的旅程。
关于浣熊的事情
- 北美的山林地区出产浣熊这样的动物,由于双手有一层角质而为了确认食物常常会有洗东西的动作。那种圆圆的脸孔、黑色的面罩,清洗东西的可爱动作让一般人很难想像它实际是一种非常神经质并且具有攻击性的动物。特别是在浣熊成年的时候,攻击性的增加会特别明显。在该作品中也有描述到这个部分,因此与人类共同生活是不容易的。实际上养浣熊的饲主,说被咬和被抓伤是家常便饭(比猫还比螃蟹来的还有不可遥及的力量)。
- 对于浣熊来说,由于双手非常灵活因此打开柜子、扯开包装、开门把等等都非常轻松。之前提到的野生问题,使用各式各样的装置的结果却是徒劳无功,从驱除的结果来看(捕获后是谁饲养的案例非常的少)被认为是没有方法防止被害。在故事中,出现了受害者周围稻田的农作物惨遭破坏。
相关事情
- 相同作品里,由于在美国儿童文学上大受欢迎,所以就拍成电影,结果获得很高的评价,其中也有拉斯卡尔快乐活动的场景,在首次播映过了四分之一世纪之后现在仍然不停的重复播放,是长久被喜爱的一部名作品。
- 为了这个原因在日本国内销售的相关商品(角色商品)变的很多,2005年9月的时候也销售很多这样的商品,还有在2003年-2004年在7-Eleven进行贩售拉斯卡尔的彩绘盘子的礼物。做为促销商品而特别提供生产的礼物商品,有着充分的利益(便当等等的食品销售量逐渐上升)的这种有趣的点子。
- 在最近,各个县市的观光胜地“当地的拉斯卡尔”,在发售中。
- 另一方面,不仅仅只是单纯地上电视台有在播映,还有作为出租的出租录像带与录像带贩卖店,受欢迎的录像带与DVD系列被放在一起,放置超过占有店里的成本,那些出租的媒体能提供一定的利益,曾经看过此作品的人都已经长大了,他们安心的让孩子看这部作品,让他们自己的小孩好好的观赏这部阖家观赏的动画。
- 2005年11月,日本动画公司从BANPRESTO那里公认的角色商品,动画最终话以雌性(メス)浣熊登场为动机,让“拉斯卡尔&女朋友”的事情被发表。
- 在1998年~2000年时三菱Rayon的可菱水净水器的吉祥物采用了拉斯卡尔。
幕后
- 在该作品中,拉斯卡尔的声音(叫声)是由野泽雅子担任配音,为了这个角色所以她到动物园去观察浣熊一整天,当时她得知的消息是“浣熊不会叫”这件事情。不过之后她在看电视时总算听到浣熊的叫声了,所以她就模仿那个叫声。
- 当时,爱丽丝在原作中并没有登场,她是动画中的原创角色。还有其他,动画里加入了一些原创故事,故事的发展细节有部分有所差异。例如开头的猎人并没有登场,史坦林与奥斯卡在母浣熊与拉斯卡尔的“兄弟”们捕获失败后,他们就逃走了。史坦林的拳击,父亲事业的失败与搬家等都是动画原创的要素。
登场人物与配音员阵容
诺斯一家
- 史坦林‧诺斯(スターリング・ノース)
- 配音员:内海敏彦(日本)/李明幸(台湾)
- 诺斯家的长男(小儿子),1个11岁的少年。非常喜欢动物,因此在家中养了很多动物。喜好冒险,总是和朋友奥斯卡一起到森林里四处闲逛。事实上其实他还有一个哥哥叫“赫雪尔.诺斯(ハーシェル‧ノース)”,但是这在动画里却把他哥哥赫雪尔这角色给删除了。
- 威拉德‧诺斯(ウィラード・ノース)
- 配音员:山内雅人(日本)/吴文民(台湾)
- 史坦林的父亲,55岁。是个稳重大方的人,史坦林做的事情从来不插手,他非常信赖著自己的儿子。在北达科他与蒙大拿有经营很多的农场,然而因为台风的关系而全数毁灭,使的破产近在咫尺。爱车是奥斯摩比。
- 莎拉‧伊丽莎白‧尼尔逊‧诺斯(サラ・エリザベス・ネルソン・ノース)
- 配音员:香椎邦子(日本)/龙显蕙(台湾)
- 史坦林的母亲。是个非常亲切的妈妈但是身体不好,心脏不太好,还有肠癌,在密尔瓦基的医院动了手术后康复,但是在暑假时却癌症再次复发而死亡。享年47岁。
- 西奥朵拉‧莫德‧诺斯(セオドラ・モード・ノース)
- 配音员:松尾佳子
- 诺斯家的大女儿。通称:西奥(セオ)。在嫁给亚瑟后,离开了家。在密尔瓦基与亚瑟一起生活着,开着Speed Of Star这样的车。但她的驾车技术并不成熟总会让人感到非常的危险。也有惧高症,所以对于高处的地方很没辄。
- 洁西卡‧诺斯(ジェシカ・ノース)
- 配音员:芳贺满
- 诺斯家的二女儿,23岁。芝加哥大学的学生,目前住在芝加哥。她有些地方很像男人,不过她却是史坦林的温柔姐姐。
- 亚瑟‧诺曼(アーサー・ノーマン)
- 配音员:桑原毅(日本)/梁兴昌(台湾)
- 西奥朵拉的丈夫。岳母发病的时候,还有岳父为事业所苦的时候,都有受到他的帮助。
- 哈克特夫人(ハケット夫人)
- 配音员:麻生美代子
- 诺斯家雇用的女佣。不太喜欢动物,对于动物方面非常的严苛。但在被拉斯卡尔咬伤送医后,她就辞职不做了。
桑德兰一家
- 奥斯卡‧桑德兰(オスカー・サンダーランド)
- 配音员:鹿股裕司(日本)/龙显蕙(台湾)
- 史坦林的朋友。和史坦林的关系非常好,总是一起出去游玩。可是每天被迫帮父亲工作。
- 赫曼‧桑德兰(ハーマン・サンダーランド)
- 配音员:石森达幸(日本)/梁兴昌(台湾)
- 奥斯卡的父亲。是个对工作非常严厉的父亲,奥斯卡如果偷懒了,总是会用鞭子鞭打他。喝酒喝最后还会发酒疯。
- 葛瑞塔‧桑德兰(グレタ・サンダーランド)
- 配音员:野泽雅子
- 奥斯卡的母亲。挪威人。是个感觉非常冷漠的母亲,其实她是个非常温柔的母亲,告诉史坦林如何养育动物的方法。
史蒂曼一家
- 史伦米‧史蒂曼(スラミー・ステルマー)
- 配音员:泷雅也(日本)/梁兴昌(台湾)
- 史坦林班上的少年,杂货店索尔顿的儿子。他个性非常的坏,总是喜欢对史坦林恶作剧。好几次和史坦林吵了起来,不过因为身体比较壮的他感觉比较容易获胜,不过并非如此,因为每次打架时总是史坦林打赢了他,除非他使用卑鄙的方法才有可能会获胜。在下暴风雪的时候,他还告诉大家说他奶奶说下暴风雪的时候恶魔会出现的这种传闻。
- 索尔顿‧史蒂曼(ソートン・ステルマー)
- 配音员:绪方贤一(日本)/梁兴昌(台湾)
- 史伦米的父亲,经营著杂货店。对于史伦米态度很不好,但对史坦林却非常亲切。
舒曼一家
- 加布里耶尔‧舒曼(ガブリエル・サーマン)
- 配音员:永井一郎(日本)/梁兴昌(台湾)
- 住在诺斯家隔壁的叔叔。家人除了汤姆外,好像还有妻子,不过他妻子却没出现过。他非常容易生气又很讨厌动物。坡在星期日的礼拜时的骚动,让他打算用枪把它射下来。还有在听到康威家的玛莎说史坦林的拉斯卡尔不见的时候,讨厌动物的他,因为先前拉斯卡尔把他田地弄坏的原因,因此就想到准备一把猎枪去森林打算猎杀拉斯卡尔,后来被爱丽丝请来的康威给阻止。
- 汤姆‧舒曼(トム・サーマン)
- 配音员:古谷彻(日本)/吴文民(台湾)
- 加布里耶尔的儿子。住在芝加哥的往来的州立大学,是那里的学生。对洁西卡有些微的好感。
康威一家
- 麦克‧康威(マイク・コンウェイ)
- 配音员:村濑政彦(日本)/吴文民(台湾)
- 住在诺斯家隔壁的叔叔。照顾赛马唐尼布鲁克,很讨厌大的汽车。是个对人非常亲切的叔叔。
- 玛莎‧康威(マーサ・コンウェイ)
- 配音员:贵家堂子(日本)/龙显蕙(台湾)
- 麦克的独生女。年纪还小,遇到什么事情都会让她哭泣。很喜欢史坦林养的拉斯卡尔。
- 听她的说法是,家人不是只有父亲麦克而已,此外好像还有妈妈、爷爷与奶奶,不过都没有出现过。
史蒂文生一家
- 爱丽丝‧史蒂文生(アリス・スティーブンソン)
- 配音员:富永美衣奈(日本)/龙显蕙(台湾)
- 史蒂文生家的二女儿,1个11岁的少女。与史坦林和奥斯卡同年,总是在一起游玩。非常擅长游泳和溜冰。
- 芙劳拉‧史蒂文生(フローラ・スティーブンソン)
- 配音员:阪本真澄
- 史蒂文生家的大女儿,爱丽丝的姐姐。是个大美人,吸引村中男人们的关注。在与卡尔认识之后,变的非常喜欢卡尔。最后与卡尔结婚了。
- 詹姆斯‧史蒂文生(ジェイムス・スティーブンソン)
- 配音员:铃木泰明(日本)/梁兴昌(台湾)
- 芝加哥的铁路工程师,不过在作为布莱斯福特的新站长而搬家了。爱丽丝的父亲,是个人很好的叔叔。
- 凯瑟琳‧史蒂文生(キャサリン・スティーブンソン)
- 配音员:坪井章子
- 詹姆斯的妻子。爱丽丝的母亲,是个非常亲切的母亲。
- 克莱丽莎‧史蒂文生(クラリッサ・スティーブンソン)
- 配音员:京田尚子
- 詹姆斯的母亲,对爱丽丝来说是奶奶。是个非常有活力,说话很快的人,有着很高贵的气质。不过讨厌一些令人不愉快的事情,对史坦林分亲切。擅长制作果酱。
马蒂一家
- 卡尔‧马蒂(カール・マーティ)
- 配音员:野岛昭生(日本)/梁兴昌(台湾)
- 史坦林他们在科修科诺格湖畔遇到的青年。威拉德朋友伯特的儿子,在斯利雷克斯湖畔的诺萨尼尔饭店的经理。很喜欢自然和动物们。
- 伯特‧马蒂(バート・マーティ)
- 威拉德的朋友,卡尔的父亲。
- 马蒂(マーティ)
- 配音员:盐见龙介
- 卡尔的叔叔,伯特的弟弟。卡尔是经理,而他是诺萨尼尔饭店的经营者。以前有想过要杀了爱恶作剧的小熊坦加的事情,但是他并没有做,实际上他是个心地善良的人。
吉尔比一家
- 吉尔比(ギルビィ)
- 配音员:辻村真人
- 制作皮革制品的工人。妻子在多年前去世了。他所制作的皮革制品是一流的,亨里克的店里所有的皮制品几乎都是出于他的手艺。史坦林要送给父亲威拉德的皮手套,就是他做的。
- 比利‧吉尔比(ビリィ・ギルビィ)
- 配音员:盐屋翼
- 吉尔比的长子。和史坦林年纪相仿。
- 米克‧吉尔比(ミック・ギルビィ)
- 配音员:千千松幸子
- 吉尔比的小儿子。带着眼镜,年纪看起来与玛莎相仿。
- 丽琪‧吉尔比(リッチ・ギルビィ)
- 配音员:野村路子
- 吉尔比的长女。圣诞节前夕得了肺炎,史坦林就去请盖因医生为她治疗。
史坦林的叔叔一家
- 弗雷德‧诺斯(フレッド・ノース)
- 配音员:大宫悌二
- 威拉德的弟弟。对史坦林来说是叔叔。根据他本人的叙述,他没有威拉德头脑那么好,所以才做老百姓的生活。与威拉德不同,是个性格豪爽的叔叔。
- 莉莉安‧诺斯(リリアン・ノース)
- 配音员:杉田郁子
- 弗雷德的妻子。总是对史坦林很亲切的婶婶。
- 查尔斯‧诺斯(チャールズ・ノース)
- 配音员:仓石一曜
- 弗雷德的大儿子。
- 威尔弗雷德‧诺斯(ウィルフレッド・ノース)
- 配音员:龙田直树
- 弗雷德的二儿子。
- 厄尼斯特‧诺斯(アーネスト・ノース)
- 配音员:永久勋雄
- 弗雷德的三儿子。很喜欢学习新知识,不过为了帮家里的事情,因此他并没有上中学学习,非常的遗憾。
其他登场人物
- 米契尔医生(ミッチェル先生)
- 配音员:寺岛干夫(日本)/梁兴昌(台湾)
- 在密尔瓦基医院里的医生。帮伊丽莎白执刀动癌手术。
- 胡顿牧师(フートン牧師)
- 配音员:上田敏也(日本)/梁兴昌(台湾)
- 教堂的牧师。是个态度温和的伯伯。但是史坦林所饲养的乌鸦坡在教堂筑巢,对坡每天的骚扰他感到很困扰。好像是人类学者家厄尼斯特‧阿尔伯特‧胡顿(アーネスト・アルバート・フートン)的父亲。
- 惠伦老师(ホエーレン先生)
- 配音员:杉山佳寿子(日本)/龙显惠(台湾)
- 史坦林上学的班级的女老师。对史坦林他们很温柔也很严厉,是个非常好的老师。很怕青蛙,不过却是很喜欢动物,因此也让大家看看拉斯卡尔洗食物的地方,此外她也很擅长钓小龙虾。
- 茱蒂‧米契尔(ジュディ・ミッチェル)
- 配音员:野泽雅子
- 史坦林的同班同学,是个很普通的少女。在第1话正确的回答出惠伦老师所说的地图上的位置。
- 康宁汉(カニンガム)
- 配音员:大见川高行
- 史坦林的同班同学,钓鱼的朋友。
- 艾伦(アラン)
- 配音员:柳田洋
- 史坦林的同班同学,与史伦米是朋友的少年。饲养著名叫裘克的狗。
- 班(ベン)
- 配音员:铃木博
- 史坦林的同班同学,与史伦米是朋友的少年。
- 富兰克林‧康纳利(フランクリン・コネリー)
- 配音员:吴文民(台湾)
- 在教堂举行结婚的新郎,因为受不了臭鼬的屁味,结果抛下海伦从教会逃走了。
- 海伦‧柯特(ヘレン・カート)
- 在教堂举行结婚的新娘,好像是加布里耶尔的侄女。由于闻到臭鼬的屁味差点昏倒,但是看到富兰克林抛下她逃走时整个昏倒。结婚好像没有结成的样子。
- 马丁‧罗素(マーチン・ラッセル)
- 配音员:饭冢昭三(日本)/吴文民(台湾)
- 有名的黑人拳击手。每次比赛时因为输给他这个非常强的黑人,所以马丁的比赛全部都是KO获胜。但是随着年龄增长,最近的比赛也有输过。
- 亨利(ヘンリー)
- 配音员:绿川稔(日本)/梁兴昌(台湾)
- 马丁的经纪人,威拉德的老朋友。有次车子故障时与马丁一起住在史坦林的家里。
- 盖因医生(ゲイン先生)
- 配音员:吉泽久嘉(日本)/梁兴昌(台湾)
- 布莱斯福特里唯一的医生,史坦林的母亲出院后再度倒下时,是他看诊的,几天后史坦林的母亲伊丽莎白就过世了。
- 李兰(リーランド)
- 配音员:伊东幸子
- 在盖因医生身边做护士的阿姨,看到史坦林他们带来看病的病患是只浣熊,吓了一跳。
- 法兰克‧艾许(フランク・アッシュ)
- 配音员:绿川稔
- 帮卡尔找回结婚戒指的人,史坦林在“周日晚间邮报”打工的主编。
- 麦考伊(マッコイ)
- 配音员:青森伸
- 布莱斯福特里的蔬菜店老板。史坦林在这里卖了自己田地里种的豆子,此外桑德兰父子也会把收成的豆子带到这里卖。
- 雷贝特(ラペット)
- 配音员:村濑正彦
- 住在诺斯家附近的叔叔。是制作枪的名人,在拉斯卡尔把他的玉米田破坏的时候,打算开枪射杀拉斯卡尔。
- 吉姆‧范德(ジム・ヴァンダー)
- 配音员:今西正男→(某段时间:村濑正彦)
- 住在布莱斯福特的洗衣店老板。在诺斯家的母亲伊丽莎白死了之后,他就被诺斯家的人雇用的洗衣服。每次和拉斯卡尔见面时,总是给它糖果吃,是个温柔的叔叔。
- 哈利(ハリー)
- 住在布莱斯福特的蔬果店老板。
- 普林格尔(プリングル)
- 住在布莱斯福特的肉店老板。总是非常亲切的给豪瑟好吃的肉。
- 亨里克‧哈尔曼(ヘンリック・ハルマン)
- 配音员:槐柳二
- 史坦林的父亲去买圣诞节礼物皮手套店的老板。
- 贾斯‧夏德维克(ガース・シャドウィック)
- 配音员:北山年夫
- 住在布莱斯福特的马用品店老板,从事这行业已经40年了。最近,街上的人都在使用汽车,感叹使的要用马用品的人减少,因此视汽车为眼中钉。
- 哈里斯(ハリス)
- 配音员:杉田俊也
- 一个人独自住在布莱斯福特的山丘上面的旧房子的一1位老人。他很温和的迎接约一年没来访的史坦林,几天后却得了西班牙感冒而死。享年96岁。
- 安娜(アンナ)
- 配音员:远藤晴
- 史蒂文生家的人还住在芝加哥的时候,住在他们隔壁的老奶奶。和克莱丽莎奶奶的关系很好。
- 华尔特‧戴比特(ウォルター・デイビット)
- 配音员:胜田久
- 威拉德在工作上认识的人,与威拉德经营的农场有很深关系的叔叔。
- 汤玛斯(トーマス)
- 配音员:绿川稔
- 布莱斯福特站的前站长。
- 老妇人(老婦人)
- 配音员:稻叶松子
- 史坦林搭火车时遇到与猫咪珊蒂在一起的老妇人。
- 旁白(ナレーション)
- 配音员:坪井章子
- 本故事的解说员。担任下集预告的部分。
动物
- 拉斯卡尔(ラスカル)
- 配音员:野泽雅子
- 史坦林在温特沃斯森林里捡到的浣熊。它的母亲被猎人枪杀,所以史坦林就好心的养育著它,不过在长大后变的越来越会恶作剧,所以只好把它关道笼子里。喜欢金光闪闪的物品,还有玉蜀黍和蜂蜜也是。
- 豪瑟(ハウザー)
- 史坦林所饲养的圣伯纳德犬。它总是很好心的照料著拉斯卡尔,在史坦林所饲养的动物中,唯一可以站立的动物。很讨厌坐汽车。
- 爱德加‧爱伦‧坡(エドガー・アラン・ポー)
- 史坦林所饲养的乌鸦。总是和拉斯卡尔争宠。因为它一直给教堂附近的人们添麻烦,所以让附近的住户都很讨厌它。拉斯卡尔的食物与哈克特夫人做的料理它总是想去抢夺。对于史坦林喜欢着拉斯卡尔,它对拉斯卡尔起了很强烈的忌妒心。并且更近一步抢夺拉斯卡尔的东西。对于史坦林为何一直养著它却很不可思议。顺便一提,它的名字是来自于有名的推理小说家‘爱德加‧爱伦‧坡(エドガー・アラン・ポー)’。创造【怪人二十面相】里的明智小五郎的著名小说家江户川乱步的笔名就是从这里来的。
- 臭鼬(スカンク)
- 史坦林所饲养的4只臭鼬。因为放臭屁的大骚动,所以他只好把它们放回森林去了。
- 吉米(ジミー)
- 史伦米所饲养的鹦鹉。在放弃拉斯卡尔后,史伦米开始饲养并教其话语,史伦米因为所教他的话而开始变坏。
- 裘克(ジョーカー)
- 艾伦所饲养的狗。看着非常恐怖的豪瑟,打算和它一起打架,但是看见豪瑟变的很恐怖就逃走了。
- 幸运(ラッキー)
- 奥斯卡所饲养的青蛙。可以跳跃4米的大青蛙。可是在跳跃比赛的前一天被乌鸦坡给挑衅,从高空摔落而死。
- 幸运二世(ラッキー二世)
- 幸运死亡后,为了跳跃比赛所发现的青蛙。奥斯卡将它命名为幸运二世,但是最后它赢了史伦米的青蛙。随后输了的史伦米用脚踩它,使得幸运二世也同样死了。
- 金杰(ジンジャー)
- 卡尔在诺萨尼尔饭店所饲养的狗。好像能和森林里的动物们通话。它与拉斯卡尔的关系很好。
- 安妮(アニー)
- 在科修科诺格湖畔遇见的熊。从前与人类很接近,也会来诺萨尼尔饭店来游玩。但是没有良心的饭店客人却用枪打它,让它变的很讨厌人类。
- 坦加(タンガ)
- 住在诺萨尼尔饭店附近的小熊。虽是野生的小熊,但是和人类很亲近。
- 克丽奥佩特拉(クレオパトラ)
- 住在诺萨尼尔饭店附近的浣熊。很亲近人类,与拉斯卡尔的关系非常好。
- 名字的由来,可能是著名的埃及艳后‘克丽奥佩特拉’。
- 唐尼布鲁克(ドニイブルック)
- 康威先生所照顾的赛马。跑的很快。爱尔兰营地的比赛与詹姆斯维尔的都市大会的时候,都是跑第1名。它和拉斯卡尔相处的很好。
- 泰迪(テディ)
- 弗雷德叔叔家饲养的白色小马。有着很强健的力量,让驾驭的人都能同感深受。
- 奈力(ネリー)
- 弗雷德叔叔家饲养的黑色小马。
- 露西(ルージ)
- 弗雷德叔叔家饲养的乳牛。史坦林来到弗雷德叔叔家的时候,露西生了萝西。
- 萝西(ロージ)
- 露西生下的小牛。是头母牛在弗雷德叔叔家被当成乳牛饲养。
- 珊蒂(サンディ)
- 史坦林往密尔瓦基所乘坐的火车上,遇到的老妇人所饲养的猫咪。
主题歌、插入歌
- 片头曲‘到洛克河去’(第1话~第52话)
- 作词:岸田衿子、歌:大杉久美子、圣玛莉儿童合唱团、哥伦比亚摇笼会、作曲:渡边岳夫、编曲:松山祐士
- 片尾曲‘过来拉斯卡尔’(第1话~第52话)
- 作词:岸田衿子、歌:大杉久美子、作曲:渡边岳夫、编曲:松山祐士
- 插入歌1‘钓鱼去’
- 作词:岸田衿子、歌:大杉久美子、作曲:渡边岳夫、编曲:松山祐士
- 插入歌2‘淘气的孩子坡’
- 作词:岸田衿子、歌:大杉久美子、作曲:渡边岳夫、编曲:松山祐士
- 插入歌3‘燃烧的夕阳’
- 作词:岸田衿子、歌:大杉久美子、作曲:渡边岳夫、编曲:松山祐士
- 插入歌4‘早安!唐尼布鲁克’【Good morning! Donny Brook】
- 作词:岸田衿子、歌:大杉久美子、圣玛莉儿童合唱团、作曲:渡边岳夫、编曲:松山祐士
- 插入歌5‘好棒的独木舟’
- 作词:岸田衿子、歌:大杉久美子、圣玛莉儿童合唱团、作曲:渡边岳夫、编曲:松山祐士
- 插入歌6‘当再见的时刻来临’
- 作词:岸田衿子、歌:大杉久美子、作曲:渡边岳夫、编曲:松山祐士
各话列表
话数 | 日文标题 | 中文标题 | 播放日期 | 脚本 | 分镜 | 导演 | 作画监督 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 黒(くろ)いマスクの可愛(かわい)いやつ | 我的黑色可爱宠物 | 1977年1月2日 | 宫崎 晃 | 奥田诚治 | 远藤政治、齐藤 博 | 小川隆雄 |
2 | ぼくの新(あたら)しい友(とも)達(だち) | 我的新朋友 | 1977年1月9日 | 宫崎 晃 | 森 光 | 远藤政治、齐藤 博 | 小川隆雄 |
3 | 友(ゆう)情(ちょう) | 友情 | 1977年1月16日 | 宫崎 晃 | 森 光 | 远藤政治、齐藤 博 | 小川隆雄 |
4 | 密尔瓦基的月亮 | 1977年1月23日 | 宫崎 晃 | 御厨恭辅 | 远藤政治、齐藤 博 | 小川隆雄 | |
5 | 给奥斯卡的礼物 | 1977年1月30日 | 宫崎 晃 | 森 光 | 远藤政治、齐藤 博 | 樱井美知代 | |
6 | 再见了!臭鼬们 | 1977年2月6日 | 宫崎 晃 | 森 光 | 远藤政治、齐藤 博 | 樱井美知代 | |
7 | 马与汽车哪个比较快 | 1977年2月13日 | 宫崎 晃 | 森 光 | 远藤政治、齐藤 博 | 樱井美知代 | |
8 | 青蛙与拳击 | 1977年2月20日 | 宫崎 晃 | 富野喜幸 | 远藤政治、齐藤 博 | 樱井美知代 | |
9 | 妈妈回家了 | 1977年2月27日 | 宫崎 晃 | 御厨恭辅 | 远藤政治、齐藤 博 | 樱井美知代 | |
10 | 第一次探险 | 1977年3月6日 | 宫崎 晃 | 富野喜幸 | 远藤政治、齐藤 博 | 樱井美知代 | |
11 | 消失的方糖 | 1977年3月13日 | 宫崎 晃 | 富野喜幸 | 远藤政治、齐藤 博 | 樱井美知代 | |
12 | 书与1分铜币 | 1977年3月20日 | 宫崎 晃 | 齐藤博 | 远藤政治、齐藤 博 | 樱井美知代 | |
13 | 暑假的第一天 | 1977年3月27日 | 宫崎 晃 | 富野喜幸 | 远藤政治、齐藤 博 | 樱井美知代 | |
14 | 没有母亲的孩子 | 1977年4月3日 | 宫崎 晃 | 御厨恭辅 | 远藤政治、齐藤 博 | 樱井美知代 | |
15 | 希望能与爱丽丝成为朋友 | 1977年4月10日 | 宫崎 晃 | 富野喜幸 | 远藤政治、齐藤 博 | 樱井美知代 | |
16 | 欢乐派对的夜晚 | 1977年4月17日 | 宫崎 晃 | 齐藤 博 | 远藤政治、齐藤 博 | 樱井美知代 | |
17 | 拉斯卡尔的冒险 | 1977年4月24日 | 宫崎 晃、佐藤嘉助 | 富野喜幸 | 远藤政治、齐藤 博 | 远藤政治 | |
18 | 在森林里遇到不可思议的青年 | 1977年5月1日 | 宫崎 晃、佐藤嘉助 | 富野喜幸 | 远藤政治、齐藤 博 | 远藤政治 | |
19 | 拉斯卡尔与玉蜀黍 | 1977年5月8日 | 宫崎 晃、佐藤嘉助 | 富野喜幸 | 远藤政治、齐藤 博 | 远藤政治 | |
20 | 史坦林的悲伤 | 1977年5月15日 | 宫崎 晃、佐藤嘉助 | 山崎修二 | 远藤政治、齐藤 博 | 远藤政治 | |
21 | 危险啊!拉斯卡尔 | 1977年5月22日 | 宫崎 晃、佐藤嘉助 | 富野喜幸 | 远藤政治、齐藤 博 | 远藤政治 | |
22 | 森林、湖畔与朋友们 | 1977年5月29日 | 宫崎 晃、佐藤嘉助 | 池野文雄 | 远藤政治、齐藤 博 | 远藤政治 | |
23 | 卡尔的灾难 | 1977年6月5日 | 宫崎 晃、佐藤嘉助 | 太田 信 | 远藤政治、齐藤 博 | 远藤政治 | |
24 | 冲吧!冲吧!我们的独木舟 | 1977年6月12日 | 宫崎 晃、佐藤嘉助 | 富野喜幸 | 远藤政治、齐藤 博 | 远藤政治 | |
25 | 在森林里发现的小鹿 | 1977年6月19日 | 宫崎 晃、佐藤嘉助 | 池野文雄 | 远藤政治、齐藤 博 | 远藤政治 | |
26 | 森林与湖畔的夏日祭典 | 1977年6月26日 | 宫崎 晃、佐藤嘉助 | 富野喜幸 | 远藤政治、齐藤 博 | 远藤政治 | |
27 | 项圈与皮绳 | 1977年7月3日 | 宫崎 晃、佐藤嘉助 | 池野文雄 | 远藤政治、齐藤 博 | 远藤政治 | |
28 | 关在笼子里 | 1977年7月10日 | 宫崎 晃、佐藤嘉助 | 富野喜幸 | 远藤政治、齐藤 博 | 远藤政治 | |
29 | 飞向星空 | 1977年7月17日 | 宫崎 晃、加藤 盟 | 齐藤 博 | 远藤政治、齐藤 博 | 远藤政治 | |
30 | 不要太小气 | 1977年7月24日 | 宫崎 晃、加藤 盟 | 富野喜幸 | 腰 繁男 | 远藤政治 | |
31 | 烟火施放的日子 | 1977年7月31日 | 宫崎 晃、加藤 盟 | 池野文雄 | 腰 繁男 | 远藤政治 | |
32 | 候鸟返家的时候 | 1977年8月7日 | 宫崎 晃、加藤 盟 | 池野文雄 | 腰 繁男 | 远藤政治 | |
33 | 唐尼布鲁克的胜利 | 1977年8月14日 | 宫崎 晃、加藤 盟 | 富野喜幸 | 腰 繁男 | 远藤政治 | |
34 | 阴错阳差的信 | 1977年8月21日 | 宫崎 晃、加藤 盟 | 池野文雄 | 腰 繁男 | 远藤政治 | |
35 | 卡尔与芙劳拉 | 1977年8月28日 | 宫崎 晃、加藤 盟 | 山崎 博 | 腰 繁男 | 远藤政治 | |
36 | 等待的老人 | 1977年9月5日 | 宫崎 晃、加藤 盟 | 池野文雄 | 腰 繁男 | 远藤政治 | |
37 | 早晨挤牛奶 | 1977年9月12日 | 宫崎 晃、加藤 盟 | 富野喜幸 | 腰 繁男 | 远藤政治 | |
38 | 美好的回忆 | 1977年9月19日 | 宫崎 晃、加藤 盟 | 池野文雄 | 腰 繁男 | 远藤政治 | |
39 | 被遗忘的生日 | 1977年9月26日 | 宫崎 晃 | 富野喜幸 | 腰 繁男 | 远藤政治 | |
40 | 初雪的夜晚 | 1977年10月3日 | 宫崎 晃 | 富野喜幸 | 腰 繁男 | 远藤政治 | |
41 | 稀奇的病患 | 1977年10月10日 | 宫崎 晃、加藤 盟 | 森 光 | 腰 繁男 | 樱井美知代 | |
42 | 快到圣诞节了 | 1977年10月17日 | 宫崎 晃、太田省吾 | 池野文雄 | 腰 繁男 | 樱井美知代 | |
43 | 好棒的礼物 | 1977年10月24日 | 宫崎 晃、太田省吾 | 池野文雄 | 腰 繁男 | 樱井美知代 | |
44 | 冰上的战斗 | 1977年10月31日 | 宫崎 晃、太田省吾 | 富野喜幸 | 腰 繁男 | 樱井美知代 | |
45 | 妈妈给的一巴掌 | 1977年11月7日 | 宫崎 晃、太田省吾 | 池野文雄 | 腰 繁男 | 樱井美知代 | |
46 | 爸爸落寞的脸 | 1977年11月14日 | 宫崎 晃、太田省吾 | 池野文雄 | 腰 繁男 | 樱井美知代 | |
47 | 站起来的小牛 | 1977年11月21日 | 宫崎 晃、太田省吾 | 富野喜幸 | 腰 繁男 | 樱井美知代 | |
48 | 驯服强悍的马 | 1977年11月28日 | 宫崎 晃、太田省吾 | 池野文雄 | 腰 繁男 | 樱井美知代 | |
49 | 雪屋 | 1977年12月4日 | 宫崎 晃、太田省吾 | 森 光 | 腰 繁男 | 樱井美知代 | |
50 | 独木舟的下水式 | 1977年12月11日 | 宫崎 晃、太田省吾 | 池野文雄 | 腰 繁男 | 樱井美知代 | |
51 | 剩下最后一个星期 | 1977年12月18日 | 宫崎 晃、太田省吾 | 池野文雄 | 腰 繁男 | 樱井美知代 | |
52 | 离别与出发的时刻 | 1977年12月25日 | 宫崎 晃、太田省吾 | 森 光 | 腰 繁男 | 樱井美知代 |
作品的变迁
台湾 国兴卫视 星期一至五 18:00~19:00 | ||
---|---|---|
接档 | 小浣熊(2012.08.03 - 2012.09.07) | 被接档 |
灵犬雪丽(2012.06.29 - 2012.08.02) | 绿野仙踪 (童话)(2012.09.10 - 2012.10.15) |
台湾 国兴卫视 星期一至五 17:00 - 18:00 | ||
---|---|---|
接档 | 小浣熊(2013.11.04 - 2013.12.09) | 被接档 |
水户黄门(2013.10.02 - 2013.11.01) | 灵犬雪丽(2013.12.10 - 2014.01.15) |
- 野泽雅子 Masako Nozawa配音
- 永井一郎 Ichirô Nagai配音
- 富永美伊奈 Mîna Tominaga配音
- 山内雅人 Masato Yamanouchi配音
- 京田尚子 Hisako Kyôda配音
- 泷雅也 Taki Masaya配 スラミー・ステルマー