石中剑(1963)
《石中剑》(英语:The Sword in the Stone),是一部由华特迪士尼于1963年制作并发行的动画电影。它的上映日期是1963年12月25日(香港则于1964年5月28日上映),为第18部华特迪士尼经典动画长片。虽然中国大陆地区没有公映,但大陆曾在CCTV6频道中曾经播放过大陆配音版本。
评分:8.1
导演:沃夫冈·雷瑟曼
编剧:比尔·皮特 / T·H·怀特
主演:塞巴斯蒂安·卡伯特 / 卡尔·斯温森 / 瑞奇·索伦森
类型:动画 / 家庭 / 荒诞
片长:80分钟地区:美国
语言:英语
影片别名:La espada en la piedra
上映:1963-12-25(美国)
IMDb:tt0057546
故事大纲
叙述童年时期的亚瑟(Arthur),当时只是个打杂的小儿沃特/华特(Wart);老魔法师梅林(Merlin)训练和教育他,跟随梅林历经不同的体验和冒险,还与坏女巫斗法。当华特不经意地拔起广场的石中剑,预言中的君主亚瑟王也就此出现。
配音员
配音 | 角色 | |
---|---|---|
英语 | 国语 | |
瑞奇·索伦森(英语:Rickie_Sorensen) | 张宇豪 | 亚瑟/沃特/华特(Arthur/Wart) |
卡尔·索文森(英语:Karl_Swenson) | 胡立成 | 梅林(Merlin) |
吉尼斯·马修斯(英语:Junius_Matthews) | 孙中台 | 阿基米德(Archimedes) |
赛巴斯丁·卡伯特(英语:Sebastian_Cabot_(actor)) | 雷威远 | 艾克特爵士(英语:Sir_Ector)(Sir Ector) |
诺曼·艾尔登(英语:Norman_Alden) | 姜先诚 | 凯伊爵士(Sir Kay) |
玛莎·温特沃斯(英语:Martha_Wentworth) | 崔帼夫 | 蛮夫人/敏夫人(Madam Mim) |
艾伦·纳皮尔(英语:Alan_Napier) | 沈光平 | 培利诺尔爵士(英语:Pellinore)(Sir Pellinore) |
索尔·拉文索夫特(英语:Thurl_Ravenscroft) | 姜先诚 | 巴特爵士(Sir Bart) |
吉米·麦克唐纳(英语:Jimmy_MacDonald_(sound_effects_artist)) | 使用原音 | 狼(The Wolf) |
金妮·泰勒(英语:Ginny_Tyler) | 使用原音 | 小女孩松鼠(The Little Girl Squirrel) |
芭芭拉·乔·艾伦(英语:Barbara_Jo_Allen) | 艾克特爵士的女佣(Sir Ector's Scullery Maid) |
幕后花絮
不列颠之王身份的象征。剑身上有这样的铭文:“Whoso pulleth out this sword from this stone and anvil is duly born King of all England”—“凡能自石台上拔出此剑者,即为英格兰之王”。石中剑是选定王所用的“天命之剑”,和后来得到的王者之剑(Excalibur)不同,它只是作为象征王权的圣剑。亚瑟王后来在与King Pellinore交锋时折断了石中剑。
电影歌曲
- 《The Sword in the Stone》
- 《Higitus Figitus》
- 《That's What Makes the World Go Round》
- 《A Most Befuddling Thing》
- 《Mad Madame Mim》
影音产品
中文版DVD在台湾由博伟发行,中文版VCD在中国大陆由中录德加拉发行。
电影是改编自T·H·怀特(T. H. White)的同名小说:《永恒之王》(The Once and Future King,1938年-1958年)系列之一的《石中剑》(The Sword in the Stone,1938年)。
获得奖项
- 第36届奥斯卡金像奖
提名:最佳改编配乐
- 沃夫冈·雷瑟曼 Wolfgang Reitherman导演
- 塞巴斯蒂安·卡伯特 Sebastian Cabot配音
- 卡尔·斯温森 Karl Swenson饰 Merlin
- 瑞奇·索伦森 Rickie Sorensen配音
- 朱尼乌斯·马修斯 Junius Matthews配音
- 玛莎·温特沃思 Martha Wentworth配音
简评
梅林法师对沃特实行的因材施教,边教边玩,自己变成小鱼,带着沃特学游泳,鼓励沃特用智慧摆脱大鱼,用头脑应对肌肉。松鼠小姐和爱上了变成松鼠的沃特,后来发现沃特是人,只好在洞里伤心的哭泣,爱是世界上最伟大的力量;倒热水后像蒸汽火车发动的玩具车,会说话的傲娇猫头鹰,自动洗碗的魔法好想拥有,黑女巫明女士和梅林法师的斗法有点像《西游记》里孙悟空和二郎神斗法。
迪斯尼早期动画长片,童年记忆,老早就想看了,终于完整观看了。要我说这就是个跑题作文,片名叫“石中剑”,然而拔剑1分钟,交代石中剑的来龙去脉1分钟,剩下的都是演的Merlin和Arthur的故事,不如改名叫Merlin and Arthur. 是一个宗教故事。
1963年迪士尼出品的亚瑟王传说,那么早就有这么大胆的想象力和幽默的情节,我们确实和美国有几十年的差距。看小时候的迪士尼学英语里面有merlin和min斗魔法的情节,珞珞很喜欢,就搜到了电影原片,没想到是个著名的亚瑟王的石中剑的故事。和娃一起学习了。
如果不是为了石中剑的故事来的话非常可爱,没有什么强行的戏剧冲突,顽童和后辈玩耍的场景轻松愉快,适合放松心情(迪士尼改编不都是这样吗…我之前奔着希腊神话去看海格力斯被失望到,但如果抛开原著就是一个崭新、充满特色的故事)(还有为什么亚瑟跑起来好沉重,是参考真人了吗)
影片真的太有趣了,可以说将古不列颠最富有传奇色彩的国王亚瑟王的故事改编的既诙谐幽默又富有教育意义。千里马常有而伯乐不常有,亚瑟能遇到梅林和阿基米德这样既风趣幽默又有真才实学的老师是人生一大幸事。梅林不仅教会了亚瑟人生智慧,还给了他勇气和信心去面对人生的坎坷。这部影片是目前为止我看过迪斯尼最搞笑的一部长篇动画了,笑点密集,尤其中文配音更是让人笑到欲罢不能。每一个角色都自带笑点,那只饥饿的狼骨瘦如柴是有原因的,真的太衰了,还有变松鼠那段真的笑到不能自己,强烈推荐看中文配音版。
记得小学的时候数学老师有一整盒的迪斯尼动画光盘,我对里面梅林用工具造了一个假的机关马的情节印象很深刻,以及莫名对后面紫龙生病长红疹+变绿的情节记得特别清楚,虽然根本不记得这个片段之前是在哪看的…没想到是《石中剑》。这部作为63年的动画水准真的很可以了,经典果然是经典
好喜欢.....太温馨了,感觉回到童年时代,那些幻想还未显得疯疯癫癫。在水里翻来滚去,张开翅膀缩起爪子就可以飞翔,小松鼠,粉胖女巫,不带偏见地学习,脾气差差的highly educated猫头鹰。粉色的小松鼠站在树桩上看亚瑟走远,尚未准备好就被送上命运的王座。
迪士尼最喜欢的动画电影没有之一,童年回忆经典,永远喜欢迪士尼当年的2d画风,清新独特,最喜欢梅林这个角色了!就很有魅力的智性恋天花板!亚瑟和艾格米蒂也很可爱,如果看的话推荐中文老版配音一绝,唯一的小缺陷是开头凯和亚瑟打猎亚瑟去捡箭的时候英文原版就感觉差点情绪,总之非常棒!
这部影片根据西方的传说故事改编而成的,当小华特从屋顶掉进了梅林法师的家中时,就已注定他传奇的命运了。神奇的梅林法师不单是单纯的帮助华特也是在教导华特,不小心撞进女巫家的华特也着实让人为他捏一把汗,这也是在丰富影片改事情节。