梦幻骑士(1972)
Man of La ManchaUP:2022-07-14
《武士英魂》(英语:Man of La Mancha)是一套1972年美意合制的音乐剧情片,改编自1965年的同名百老汇音乐剧《武士英魂》。该音乐剧虽沿用了米格尔·德·塞万提斯原著小说《堂吉诃德》的元素,但大部分情节则改编自1959年的电视舞台剧《我,堂吉诃德》(I, Don Quixote)。
演员表
- 彼得·奥图 饰 Don Quixote de La Mancha / 米格尔·德·塞万提斯 / Alonso Quijana
- 歌曲由Simon Gilbert配音
- 苏菲亚·罗兰 饰 Aldonza / Dulcinea
- 占士·古高 饰 Sancho Panza / Cervantes' Manservant
- 哈利·安杜辽斯 饰 The 'Governor' / The Innkeeper
- 尊·卡素 饰 The 'Duke' / Dr. Sanson Carrasco
- Brian Blessed 饰 Pedro, the Head Muleteer
- Ian Richardson 饰 The Padre
- Julie Gregg 饰 Antonia Quijana
- Rosalie Crutchley 饰 The Housekeeper
- Gino Conforti 饰 The Barber
提名及获奖
- 第45届奥斯卡金像奖
- 提名:最佳配乐改编(Laurence Rosenthal)
- 金球奖
- 提名:最佳音乐或喜剧片男主角(彼得·奥图)及最佳音乐或喜剧片男配角(占士·古高)
参注
获得奖项
- 第30届金球奖
提名:Best Supporting Actor - Motion Picture / 最佳音乐/喜剧类男主角1
相关影片推荐
- 阿瑟·希勒 Arthur Hiller导演
- 彼得·奥图尔 Peter O'Toole演员
- 索菲娅·罗兰 Sophia Loren演员
- 詹姆斯·可可 James Coco演员
- 哈里·安德鲁斯 Harry Andrews演员
- 伊恩·理查森 Ian Richardson演员
简评
啊挖到宝藏了!本来想看看有没有《我,堂吉诃德》百老汇官摄,结果在优酷上找到了这个最早的电影版!这片乍看简陋,但是运镜和剪辑十分讲究,完全是教科书。故事不用说,除了小说里就有的堂吉诃德和阿隆索这两个虚实人物之外,又加上了作者塞万提斯在狱中为自己的小说辩护这一故事层次,把虚幻和真实之间的互动游戏玩得可过瘾!并且,奇妙地,将堂吉诃德这个荒诞悲剧人物激发出了一种冒险的、鼓舞人心的精神力量,最终作用到狱中的每个人心里,最后大家一起唱impossible Dream的时候太动人了!(这个结局我还挺欣慰,看的时候一直很担心会像《凯撒必须死》那样……)
百老汇当然有讨好大众的肤浅一面,不过架不住歌好听~~我想,塞万提斯开篇说为了讽刺骑士小说时,他是认真的。只是写着写着对这个角色多了温情,融入了自己的勇敢、理想和谈吐,才开始真假莫辨。不一上来就想着读出理想现实啊疯狂理智啊这些命题然后“物伤其类”,其实恰恰才是尊重《堂吉诃德》的读法。
我唱着,“纠正,无法纠正的错误。触及,无法触及的星辰。战胜,无法战胜的争战。实现,无法实现的梦幻。”梦幻骑土,彼得奥图和苏菲亚罗兰,我们总是唱他们的歌曲,想我们的心事。
能让我这种随时准备去屎的人产生“人生再龌龊都要心怀梦想,相信自己值得更美好的”的想法足以证明剧作和音乐之优秀。电影改得一般,因为设定太舞台吧。不喜欢索菲亚罗兰每到副歌的重复就改为念白的处理,太为变化而变化破坏了重复的美。
电影改得相当出色……演员的表演都很精彩。刚看完(中文版的)剧的时候很不明白这位理想主义者的理想究竟是什么,看了电影觉得其实很质朴也很显然:在这个黑暗的环境中坚持自己信仰的骑士精神,洁身自好,也尽力改变世界,虽然明知力量微弱。