借东西的小人阿莉埃蒂(2010)
《借东西的小人阿莉埃蒂》(日语:借りぐらしのアリエッティ,英语:The Secret World of Arrietty),日语原意为“借居的阿丽埃蒂”,是日本吉卜力工作室2010年上映的动画电影,剧情改编自英国小说家玛丽·诺顿的奇幻小说《地板下的小矮人》。本片声优名单于2010年4月12日公布
,同年7月17日在日本上映。为米林宏昌执导的首部电影,宫崎骏负责本片企划及剧本编写。
故事简介
一位名叫翔的少年因为心脏病的关系,被带到郊外的小屋里疗养。来到小屋时,他偶然在草堆丛中看见一个约10公分左右的女性小矮人。
那群居住在屋子下的小矮人们,为了求生存须趁人类不注意的情况下,偷偷取走一些人类的日常用品,而他们称呼这种行为名:借物。
那名被翔发现的女性小矮人,阿莉埃蒂,得知自己被偷看时相当惊恐,但随后便得知翔并没有恶意后,便慢慢试着跟翔接触,并与他展开了一段小小的友情。
人物
- 阿莉埃蒂(アリエッティ)
- 女主角,14岁,身高只有 10 公分的小矮人少女。个性开朗活泼、好奇心旺盛。
- 阿莉埃蒂用人类衣夹扎住头发的造型,是导演米林宏昌希望能像《魔女宅急便》中;头发绑着蝴蝶结的女主角琪琪那样给人很有自我主张的感觉。
- 翔(翔)
- 男主角,12岁,为了养病搬到东京近郊姨婆(翔的祖母的妹妹)的老房子里居住,偶然发现阿莉埃蒂的踪迹。父母离异,与家人互动不多。
- 米林宏昌在设计此角色时,参考过为翔配音的日本男影星神木隆之介先前拍摄在月历上的写真,以及漫画家萩尾望都的作品《天使之心》(トーマの心臓)里的一些角色。
- 霍米莉(ホミリー)
- 阿莉埃蒂的母亲。向往海边生活。为全家人打点借来物品的家庭主妇。有点爱操心、容易反应过度,很挂心女儿安危。
- 波特(ポッド)
- 阿莉埃蒂的父亲。晚上时会冒着生命危险外出借物。
- 牧贞子(牧貞子)
- 翔的祖母的妹妹,对翔来说是姨婆。68岁。性格沉稳。翔的母亲对她言听计从。
- 阿春(ハル)
- 贞子家的家佣,对于幻想能亲自抓取小矮人一事很感兴趣。曾把霍米莉抓到罐子里。
- 斯皮勒(スピラー)
- 15岁的小矮人少年。经常拿着弓箭到处走,独自一人过着充满野性的生活,帮过阿莉埃蒂的父亲。
- 身上的弓箭是拿来狩猎的物品,曾经拿着一只蟋蟀脚问阿莉埃蒂是否要品尝看看,最后帮助阿莉埃蒂一家人搬家。
原作小说
原作为由小说家玛丽·诺顿于1952年发表的作品《地板下的小矮人》,描述著在英国的人类社会里,暗中居住着一群靠偷偷拿取人类日常用品生存的小矮人“阿莉埃蒂”一家。
因受到读者喜爱,在1955年起再次陆续发表续集至1982为止。而此系列一共发行了五本创作:
- The Borrowers(1952年发行)
- The Borrowers Afield(1955年发行)
- The Borrowers Afloat(1959年发行)
- The Borrowers Aloft(1961年发行)
- The Borrowers Avenged(1982年发行)
奖项
- 1952年获取卡内基奖
原作与动画相异点
原作 | 动画 | |
---|---|---|
登场的人类主角 | 为了治疗风湿病而疗养的英国男孩年龄:9岁(谎称10岁) | 因心脏问题而疗养的日本少年年龄:12岁 |
最先被看到的小矮人 | 波特 | 阿莉埃蒂 |
角色斯皮勒 | 原作小说的续作登场 | 帮助阿莉埃蒂的父亲时登场 |
幕后制作
制作契机
宫崎骏和高畑勋两位导演在40多年前阅读过《地板下的小矮人》后,引起了相当大的兴趣,并曾尝试制作将此故事改编为动画片的企划。2008年初夏,经宫崎骏先生重新企划后,在当年秋季决定让米林宏昌先生执起导演筒,成为第一位完全土生土长由吉卜力培育出的导演。多年来身为吉卜力动画师的米林导演,曾被宫崎骏先生盛赞为“世界通用的动画师”。
本片起初被定名为《小小的阿莉埃蒂》(小さなアリエッティ)。在制作人铃木敏夫提议下,决定由米林宏昌先生担任导演。
场景范本
本片中混合日式与西洋风格的老房子及庭院,参考自2008年吉卜力员工旅行曾到访的青森县平川市的盛美园。。另外也参考宫崎骏生活起居一带的小金井市周遭建物。
声优
角色 | 配音 | ||||
---|---|---|---|---|---|
日本 | 英国 | 台湾 | 香港 | 美国 | |
阿莉埃蒂(アリエッティ) | 志田未来 | 西尔莎·罗南 | 林沛笭 | 林宝怡 | 布莉琪·门德勒 |
霍米莉(ホミリー) | 大竹忍 | 奥利维娅·科尔曼 | 冯嘉德 | 陈安莹 | 艾米·波勒 |
波特(ポッド) | 三浦友和 | 马克·斯特朗 | 李香生 | 高翰文 | 威尔·阿奈特 |
斯皮勒(スピラー) | 藤原龙也 | 鲁克·艾伦-盖尔(英语:Luke_Allen-Gale) | 孙国卿 | 不适用 | 莫斯·阿里埃斯(英语:Moisés_Arias) |
翔(しょう) | 神木隆之介 | 汤姆·赫兰德 | 蒋铁城 | 张预东 | 戴维·亨利 |
牧贞子(まき さだこ) | 竹下景子(日语:竹下景子) | 菲莉希拉·劳(英语:Phyllida_Law) | 陈季霞 | 谢月美 | 格瑞丝·伯特利 |
阿春(ハル) | 树木希林 | 洁拉丁·马克伊万(英语:Geraldine_McEwan) | 崔帼夫 | 不适用 | 克洛·布内特(英语:Carol_Burnett) |
其他声优 | 羽鸟慎一(日语:羽鳥慎一)吉野正弘(日语:吉野正弘) | 不适用 | 夏治世 | 不适用 |
制作人员
- 原作:玛丽·诺顿
- 导演、分镜:米林宏昌
- 企划、编剧:宫崎骏
- 编剧:丹羽圭子
- 制作人:铃木敏夫
- 出品人:星野康二
- 作画监督:贺川爱、山下明彦
- 美术监督:武重洋二、吉田昇
- 色彩指定:森奈绪美
- 影像指导:奥井敦
- 音响指导、整音:笠松广司
- 配音指导:木村绘理子
- 音乐、主题曲:赛西儿·柯贝尔
- 制作担当:奥田诚治、福山亮一、藤卷直哉
- 特别协力赞助:MS&AD Holdings
- 特别协力:LAWSON・读卖新闻
- 发行:东宝
音乐
负责此作品配乐的法国歌手赛西儿·柯贝尔因先前观赏了《千与千寻》而成为吉卜力的影迷,并在吉卜力的作品中获得不少创作灵感。
事后赛西儿怀着感谢的心情将她其中一张专辑寄给吉卜力工作室,而铃木敏夫在听到赛西儿寄来的专辑时颇有好感,便邀请赛西儿能够为借物少女制作配乐。
主题曲
- 《Arrietty's Song》
- 歌:赛西儿·柯贝尔 作词:赛西儿·柯贝尔(英文译词)、伊平容子(日文译词) 作曲:赛西儿·柯贝尔、Simon Caby
- 《阿莉埃蒂之歌》(粤语版)
- 歌:邓紫棋 作词:邓紫棋 作曲:赛西儿·柯贝尔、Simon Caby
著作权标志“GNDHDDTW”
本片因由吉卜力工作室、日本电视台、电通、博报堂DYMP、迪士尼、三菱商事、东宝、WILD BUNCH(法语:Wild Bunch (société))联合推出,所以著作权标志“GNDHDDTW”是从各公司名称中各取一字母结合而成。
宣传
宣传活动
在日本当时于2010年5月8日起在约20来座的戏院里,挂上高1.8米、宽10.5米的巨型宣传海报。
之后日本电影美术导演种田阳平受了铃木敏夫及宫崎吾朗的委托,设计了将剧中阿莉埃蒂居家实体化的展览“借东西的小人阿莉埃蒂x种田阳平展”((借りぐらしのアリエッティ×種田陽平)),并在7月17日至10月3日期间于东京都现代美术馆中开办。后续在8月17日前;参展人数突破至10万人。
文宣标语
- 不能被人类发现,是我们生存的定律──(人間に見られてはいけない,それが床下の小人たちの掟だった)
反应
票房
日本当地预售票自2010年6月17日起发售,在2个月后预售票订购数就已突破54000张,为前次吉卜力作品《悬崖上的金鱼公主》的3倍。
之后在447间戏院首映后,7月17日至18日之间票房收入为9亿日币、观赏人数达68万人次,居当时票房第一位。另外17至19日3天的票房成绩为13亿4979万8700日币、观赏人数突破至103万8183人,其中观赏人数里约6成为女性。首映第2周后观赏人数已突破至206万2166人次、至第6周达到600万人次
最后在2010年累计的票房收入为92亿日圆,是当年日本国产电影的首位。
得奖记录
- 2010年第34届日本奥斯卡的日本电影金像奖最佳动画片奖
影音产品
影碟
日本版DVD及蓝光光碟于2011年6月17日在日本发行。
CD专辑
印象专辑
Kari-gurashi~借りぐらし~ | |
---|---|
赛西儿·柯贝尔的印象专辑 | |
发行日期 | 2010.04.07 |
类型 | 动画原声带 |
时长 | 约40分 |
唱片公司 | YAMAHA MUSIC COMMUNICATIONS Inc |
Kari-gurashi~借りぐらし~ | |
---|---|
曲目 | 创作 |
1.A Different World(另一个世界) | 作词:赛西儿·柯贝尔 作曲:赛西儿·柯贝尔/Simon Caby演唱:赛西儿·柯贝尔 |
2.Arrietty's Song(English version)(阿莉埃蒂之歌──英文版) | |
3.Sho's Song(翔之歌) | |
4.Sho's Lament(翔之悲哀) | |
5.The Neglected Garden(荒弃的庭园) | |
6.Forbidden Love(禁忌的恋情) | |
7.My First Borrowing(我第一次的借物) | |
8.Our House Below(地板下是我的家) | |
9.Haru's Chase(阿春婶的跟踪) | |
10.Rain(雨) | 作词:赛西儿·柯贝尔作曲:Simon Caby/Laura Marciano |
11.Spiller(斯皮勒) | 作词:赛西儿·柯贝尔 作曲:赛西儿·柯贝尔/Simon Caby演唱:赛西儿·柯贝尔 |
12.The Doll House(娃娃屋) | |
13.Departure at Dawn(旅程的出发) | |
14.Arrietty's Song(阿莉埃蒂之歌) |
原声带
借りぐらしのアリエッティ サウンドトラック | |
---|---|
赛西儿·柯贝尔的原声带 | |
发行日期 | 2010.07.14 |
类型 | 原声带 |
时长 | 59:43 |
唱片公司 | 株式会社徳間Communications |
制作人 | 铃木敏夫 |
借りぐらしのアリエッティ サウンドトラック | |
---|---|
曲目 | 创作 |
1.The Neglected Garden(荒弃的庭园) | 作词:赛西儿·柯贝尔作曲:赛西儿·柯贝尔/Simon Caby演唱:赛西儿·柯贝尔 |
2.Our House Below-Movie Version(地板下是我的家─电影版) | |
3.Our House Below-Instrumental Version(地板下是我的家─音乐版) | 作曲:赛西儿·柯贝尔/Simon Caby |
4.The Doll House-Instrumental Version(娃娃屋─音乐版) | |
5.Sho's Lament-instrumental Version1(翔之悲哀─音乐版) | |
6.Arrietty's Song-instrumental Version(阿莉埃蒂之歌─音乐版) | |
7.The Neglected Garden-Instrumental Version(荒弃的庭园─音乐版) | |
8.Sho's Waltz(翔之华尔兹) | |
9.Spiller-Instrumental Version(斯皮勒─音乐版) | |
10.Rain-Instrumental Version(雨─音乐版) | 作曲:Simon Caby/Laura Marciano |
11.The Wild Waltz(狂野华尔滋) | 作曲:赛西儿·柯贝尔/Simon Caby |
12.Sho's Lament-Instrumental Version2(翔之悲哀─音乐版Version2) | |
13.An Uneasy Feeling(不安的心情) | |
14.With you(与你一起) | |
15.The House is in Silence(静寂之古老大屋) | |
16.Sho's Song-Instrumental Version(翔之歌─音乐版) | |
17.Precious Memories(珍贵回忆) | |
18.Goodbye My Friend-Instrumental(再见我的好友─音乐版) | |
19.I Will Never Forget You(永不忘记你) | |
20.Arrietty's Song(阿莉埃蒂之歌) | 日文歌词:伊平容子作曲:赛西儿·柯贝尔/Simon Caby 演唱:赛西儿·柯贝尔 |
21.Tears in My Eyes(我眼中的泪) | 作词:赛西儿·柯贝尔作曲:赛西儿·柯贝尔/Simon Caby演唱:赛西儿·柯贝尔 |
22.Goodbye My Friend(再见我的好友) | 作曲:赛西儿·柯贝尔/Simon Caby |
单曲
Arrietty's Song | |
---|---|
赛西儿·柯贝尔的单曲 | |
发行日期 | 2010.04.07 |
类型 | 动画音乐 |
时长 | 约11分 |
唱片公司 | YAMAHA MUSIC COMMUNICATIONS Inc |
Arrietty's Song | |
---|---|
曲目 | 创作/演唱 |
1.Arrietty's Song(阿莉埃蒂之歌) | 作词:赛西儿·柯贝尔 作曲:赛西儿·柯贝尔/Simon Caby演唱:赛西儿·柯贝尔 |
2.Arrietty's Song (English Version)(阿莉埃蒂之歌─英文版) | |
3.The Neglected Garden(荒弃的庭园) | |
4.Arrietty's Song(Kareoke) (阿莉埃蒂之歌─伴奏版) | 作曲:赛西儿·柯贝尔/Simon Caby |
杂谈
- 剧情中翔在床上阅读的书籍为法兰西丝·霍森·柏纳特的《秘密花园》。
- 在宫崎骏与丹羽圭子编写的《借东西的小人阿莉埃蒂》剧本中,有一句“阿莉埃蒂朝向2楼翔的房间过去”简单的过场描述,而米林宏昌将此描述设计成一段长达数分钟、详细表现出阿莉埃蒂攀爬模样的段落。之后看到如此表现的宫崎骏向铃木敏夫表示“我们很幸运能有麻吕(米林宏昌的绰号)在”。
- 米林宏昌早期设计的阿莉埃蒂角色草稿、曾被点出有太像《风之谷》里“娜乌西卡”的问题。后来铃木敏夫提议不妨从自己喜欢的电影女性角色来找寻一些灵感,而米林宏昌所想到的是《乱世佳人》里的斯佳丽以及斯佳丽的表妹韩美兰。
- 铃木敏夫起初在配音员选角上;一直挑选不到适合斯皮勒的人选。直至某日藤原龙也来到铃木敏夫在惠比寿的事务所作客时,对方用让铃木敏夫听起来很有趣的语调说“我是吉卜力的影迷”而被相中。
获得奖项
- 第25届芝加哥影评人协会奖
提名:最佳动画片 - 第34届日本电影学院奖
获奖:最佳动画片
- 米林宏昌 Hiromasa Yonebayashi导演
- 志田未来 Mirai Shida配 阿莉埃蒂 アリエッティ Arrietty
- 神木隆之介 Ryûnosuke Kamiki配 翔 Shou
- 树木希林 Kirin Kiki配 阿春 ハル Haru
- 三浦友和 Tomokazu Miura配 波特 ポッド Pod
- 大竹忍 Shinobu Ôtake配 霍米莉 ホミリー Homily
简评
这世上多的是难以逾越的阻碍,有时候,爱一程,送一程,足矣。重要的是这一程是否彼此都有所成长。遇到阿莉埃蒂后的翔变得更勇敢了,也更热爱生命了。离别时他说“你永远是我心脏的一部分”,是因为之前无法直视患病的自己,他从阿莉身上看到了温暖的生命力,内心的勇气填补了心脏疾病带来的空缺,所以阿莉埃蒂永远的成了翔心脏的一部分啊,真美好。阿莉埃蒂也要踏上未知的旅程,这一程她也会变得更加坚强勇敢。这时候两个人是不是爱情又有什么重要呢。(这部电影的音乐部分也太太太太棒了吧!!)
另外一种物种小人世界以及人类世界之间的相处和交流。由于体型上的悬殊,阿莉埃蒂一家必须从人类家里借方糖、纸巾这些日常用品维持生活,还要躲避其他生物的攻击,一旦被人类发现就要开始搬家。14岁的阿莉埃蒂邂逅了养病的小男孩,小男孩有先天心脏病,不像其他小孩子一样顽皮捣蛋,反而是崇尚各个物种和谐相处,他想帮助小女孩一家,但是弄巧成拙。结局是小女孩一家要搬家,在一个水壶里顺着水流漂流而下。这里突然感到一种又是时间上的无力感,水是往下的,不会逆流,因此这两个惺惺相惜的孩子生活再也没有交集了,再也回不去了。
画面还是一贯宫崎骏风格,很精美,逻辑结构上有些问题,比如就算知道少爷跟小人有私交,找人来抓小人的时候,保姆也不必要锁门吧,有什么意义吗,他就算想出来,他敲门你一个保姆还能不开门?这段剧情感觉没有什么必要,而且小人的存在模式也面临许多问题。忽略这些细节,这也是部很棒的动漫,一开始,就注定别离,很正常的别离,可能就是想描写出这种感觉吧很棒,三分,结尾撑船的画面加音乐加一分,太有感觉了。
这部动画改编自欧洲儿童文学的同名奇幻故事。秉承吉卜力的传统,《借东西的小人阿莉埃蒂》质朴而充满童趣,与此同时,又在不经意间诉说着大而深的主题。通过借物而生的迷你小人们,我们习以为常的“为己所有”的感觉遭到了质疑。自然界本有各种生物共存,人类、动物、植物都从自然界借取资源,或许自己的东西和别人的东西根本无法截然而分,或许寄居于自然的人类与借东西的小人本质上并无区别。特别有意思的是,小人的世界中没有“金钱”这个概念,他们无法通过出钱的方式来获得物品及服务,一切都必须靠自己,这样的生活看似辛苦却也充满了别样的乐趣。
算是一个简单的童话吧,好人与坏人也就只是好人与坏人的样子,不过细节处理得挺用心的,特别是小人视角里的水,因为水的表面张力而变成一滴一滴的样子。关于“借”,其实我一开始也是不理解的,这说白了就是偷呀,但后来想想,人类不也总是在和自然界“借”东西吗,或许只有同种族之间或同个社会生活主体间才有“偷”这个概念吧。不过阿春的“偷”的意思应该是像老鼠偷东西的偷,这样就不难理解为什么她会对小人这么残忍了。
想起小时候读郑渊洁写的红沙发乐队,我应该也想象过世界上哪个不为人知的角落里真的有小人国,他们精致又胆小。这类世界观一定重在展现“小世界”,所以真正好看的是阿莉埃蒂的花草小屋,和父亲借物的各式技巧,甚至是和虫蚁过招,还有那只提到却没有泡成的紫苏茶。明明有厨房,如果有一小段烹饪该多好。越是和人相仿的情感、生活方式乃至家装,越无趣。这么说来,男孩的心脏病和告别时女孩的泪水,反而是俗气的设计。以为大猫会带阿莉埃蒂跑一段路的,可猫才是傲娇人设维持到底,怪可爱的。配乐真的像小小人一样精致。
()画风和制作是吉卜力一贯的精良,配乐也恰到好处。但是说实话,我有一点点失望。剧情节奏稍显逊色,该紧张的地方没有紧张起来,全片都很平铺直叙。故事的结局我挺喜欢的,点到为止,恰到好处。翔因为与阿莉埃蒂的相遇而重拾了对生活的希望,阿莉埃蒂也找到了其他的族人,和家人一起去迎接新生活了。没有人知道翔的手术能不能成功,也没有人知道阿莉埃蒂一家能不能找到合适的新住所(希望是能看到海的房间),更没有人知道他们以后还会不会再相见,但是他们的生活因为曾经遇到了彼此而产生了转变,“你是我心脏的一部分,我永远不会忘记你”,而这就足够了。(好想买阿莉埃蒂扎头发的小夹子!)(好喜欢翔的曾祖父定制的玩偶屋!虽然一定特别贵……)
宫崎骏的动画总是充满着温馨有爱的感觉,这部借东西的小人也不例外,虽然换了人操刀。一开场就以明亮温馨的色彩展现郊外森林小屋的自然美景,令人心旷神怡,对小人族Arriety一家的微型居室的细节描述,更是不由自主的欢喜不已,还有配合恰到好处的音乐,意犹未尽。虽然不是大团圆的完美结局,却没有凄凉之感,一块方糖、一枚别针,两颗心和没有约定的约定,no friendship is small,简单现实却也很美好。
如愿以偿,《借东西的小人阿莉埃蒂》总算是出来了。宫老这次把画笔交给了米林宏昌,而自己担任了编剧的角色,所以很明显的在人物的表情和人物表情细节上得处理不够有力,倒是在剧情上这一次出现了很大的突破,颠覆了以往宫老动画单一的“男女主角相识——矛盾——矛盾解决——男女主在一起”这样的剧情,仗着男女主的不同种族,轻松的完成了一次难得“明明相爱却最后没有在一起的完美结局”。但是奇怪就在,明明没有在一起,但是结局却让人觉得温馨,这可以说是颠覆了一次老爷子的以往剧情,着实让喜欢猜结局的观众吃了一次大亏——都以为阿莉艾提一家会搬到那座准备了四代的小房子里面,但是却没有,只留下一个装着香草的精致茶壶——这是观众都没有想到的.
第一个给我震撼的地方不是阿莉埃蒂的出场,多少这个时候是反而担心男主人公的身世都还没有交代清楚女主就出现是不是有些入戏太快,但是随后剧情的推入,借东西小人的小屋开始有了一个描述,这个时候出现了母亲倒茶的场景,这个细节其实我们看上去理所当然,但是制作者却做到了——我们可以想象,茶壶在缩小之后,茶得张力过大不会出现我们正常大小的茶壶倒茶的场景,所以这个地方的茶壶是一滴一滴明显张力过大的水滴灌进小茶杯里面,这个细节不得不说是一个十分让人震撼的——也正因如此,整个动画的可看度一下就提高不少,因为这个细节的到位就暗示着后面的细节也不会差到什么地方。
我先听到了音乐《Dear Childhood Friend》 然后知道了这个影片。影片中他俩的情感更像是一种治愈的能量,给予双方的治愈。一个人心灵得有多么的纯洁,才能在第一次见面时就能把自己的生命交予对方,一个人得有多么的温柔,才能让人对他这么信任;俩个人如果不是一个世界的人,那么终究也是无法生活在一起,放手才是对彼此最好的选择。这个放手才让我给了这个片子五星。另外喜欢里面的管家婆婆,虽然可气,但是多么的像我们孩童时,捉蚂蚁,逮蚂蚱的情形,而且,婆婆的一举一动都那么神似我们小时候对发现秘密的喜悦感情,日本的动漫里面有我们的青春和童年。
片名叫借东西的小人,但是说穿了那不还是偷嘛,跑院子里拿天然的东西还能理解,跑人类家拿东西和做贼没区别。男主放门口了反而有骨气不拿了(虽然女主一家觉得是陷阱),不拿就不拿,你还放回去,这他妈不是做贼心虚是个啥?不过宫崎骏的电影景色的色彩饱和度是真的很舒服,而且其实看大方向的话这电影影射东西蛮多的,佣人老太婆真的是坏但是站在她的角度因为小人偷东西所以讨厌他们也很能理解,说到底说借物这个设定真的不好