简爱(2011)
Jane EyreUP:2022-03-21
简爱简介
从小失去父母的简·爱(米娅·华希科沃斯卡 Mia Wasikowska 饰)寄居在舅妈家,自幼受尽表兄(克雷格·罗伯兹 Craig Roberts 饰)欺辱和舅妈(莎莉·霍金斯 Sally Hawkins 饰)冷眼,稍大些后即被送入管教严格的教会女子学校。在冷漠、刻板环境中长大的简·爱并没有成为心理扭曲的女孩,而是自立自强,还 积累了不凡的学识修养,成年后她成为桑菲尔德贵族庄园的家庭教师。男主人罗切斯特先生(迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender 饰)第一次露面时,与简·爱相识于一场堕马事故,随着二人慢慢熟悉,罗切斯特先生体会到简·爱的与众不同,并渐渐爱上她,简·爱亦受到罗切斯特先生的强烈吸引,但是大宅夜晚总会发生一些怪事,二人的爱情似乎蒙着一层阴影……
本片根据英国作家据夏洛蒂·勃朗特原著改编,是这部名著第18次被搬上大银幕。
第84届奥斯卡金像奖最佳服装设计(提名)迈克尔·奥康纳 第26届西班牙戈雅奖最佳欧洲电影(提名)凯瑞·福永 第17届美国评论家选择电影奖最佳服装设计(提名)迈克尔·奥康纳
获得奖项
- 第14届英国独立电影奖
提名:最佳女主角 - 第17届评论家选择奖
提名:最佳服装设计 - 第84届奥斯卡金像奖
提名:最佳服装设计 - 第26届西班牙戈雅奖
提名:最佳欧洲电影 - 第11届凤凰城影评人协会奖
提名:最佳服装设计 - 第65届英国电影学院奖
提名:最佳服装
- 凯瑞·福永 Cary Fukunaga导演
- 迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender饰 Rochester
- 米娅·华希科沃斯卡 Mia Wasikowska饰 Jane Eyre
- 杰米·贝尔 Jamie Bell饰 St John Rivers
- 莎莉·霍金斯 Sally Hawkins饰 Mrs. Reed
- 克雷格·罗伯兹 Craig Roberts饰 John Reed
简评
这个版本。。。真的,是我看过的最差的一个版本,也不知道导演是在拍故事还是拍MV!唯一优点就是法鲨很帅!把原著后半段与前半段提到电影开头插叙呈现的效果干扰了叙事节奏。情节一点铺垫都没有,跟拼上去的一样,尴尬无比,看过原著的我都不禁对二人的感情进展一脑袋问号。法鲨不符合原著,可是演技够好够帅够苏,然而女主接不住法鲨戏,表情苦大仇深,一有情绪波动就控制不住表情,显得恶狠狠的,肢体动作也开始崩,气质全无。确实简爱是以女主视角为主,可并不是这个片里呈现出来的这样,这部的简爱总显得一副心神不在的样子,一有风吹草动就转移注意力,硬生生变成了鬼头鬼脑的窥探主人家的既视感。
没看过原著,感觉还是要找来看一下。只是从电影角度的话,没有看出来简是怎么爱上罗的,但是两个人就是开始表白了。但是场景的拍摄我很喜欢,简在庄园旁边散步,镜头摇摇晃晃的,还有一些场景的拍摄很喜欢。不知道为什么和妻子不能离开,以及喜欢简一开始做的决定。看到最后还以为男主死了,还好没有。或许在后开与另一个男孩子认识才让简更加坚定自己的决心吧,不过其中一度让我觉得这是个鬼片。
看安叔的理智与情感时根本注意不到剪辑,这部总觉得镜头组合得稍稍凌乱:比如送别两姐妹那段,马车离开后,接两人一前一后对着镜头说话Mia也不在焦点里(要说突出两人距离感,伯格曼构图也不算最优,压缩了空间,用于熟悉亲密的人的离间可能更好);演员转过去后,摄影机跟着背影好一段拍,才切成反向中景,稍干扰。能不能直接从马车离开的远景里带到两人转身向镜头走,相遇移动成中景跟拍?比如下马车快跑接一个高视角远景,但切点角度很类似又不连,那拍成一整条会更好?以及很多Mia走来走去的正反打,太错综复杂,表达无序吗?有时光也不连 (可能是特意做看到焦土时气氛变化的,但我可能会把变光的过程做出来) 景深很浅加上逆光很轻盈,跟《明亮的星》很像。棕色瞳孔在树下的光、帽子的影子…Mia太有表现力了,虽然和男主完全不来电…
不久前才看完了小说,所以对剧情的印象还是比较深刻的。毕竟是电影,只有两个小时的表现时间,需要大量取舍,也就导致了情节不是太完整。Jane和Rochester之间的情愫有点儿不明不白,让人摸不着头脑。还有女主的表情实在让我有些出戏,老是会想到瑞典的环保少女,就是和我想象中的Jane不太一样……男主也未免帅了些,跟小说还是有所出入。大概是电影这种表现形式的缘故,整个剧情过于仓促了些。
片头的荒原美极了。维多利亚时代的作家们是否都心怀着这样的荒原写作?法鲨的魅力几乎构成了21世纪简爱选择罗切斯特、而不是把两人初见那天的下头语录全部发到“女性遭受的言语暴力”这条tag下。11版《简爱》截取的几个片段很有趣,也很仓促:简爱每次的感情突进都在疯妻闹出动静之时,而罗则是在简爱不愿成就他脚踏两只船的男性魅力之后。同样,这个忠于原著的改编版本仍无法把合理性铺垫到简爱为什么两度受伤后选择了罗。我无法站在今天去批判历史巨变之初的《简爱》,我或许也不用去理解这个由维多利亚时代女性作家虚构出来的女性形象,为什么可以在听到一句“我理解你的灵魂”后,愿意容忍一切的有毒男子气概去接纳那个男人。
、色、摄影机成功复制了19世纪的主流视觉媒介——油画。大片的黑、黑上的暖色调和黑上面的光所形成的富丽感;大量使用地板散射光,无明确主光源和光源依据;日景布光采用全逆光,形成光雾,加强扁平感,形成水粉画式效果。,把视觉人称结构变成电影的叙事结构,即每个场景、段落都以简爱在场为前提,观众见她之所见,感她之所感;电影中分享画面空间意味着分享心灵空间;浅焦(景深)镜头的运用成为本篇中重要叙事手段,展现人物心理;用焦点的虚实来表现在场与不在场,来表现心理上的拒斥和认同)。,完全使用双人中景镜头来表达他们的爱情的炽热和双方认同的深刻。4.“画框中的画框”的运用,即镜子的运用:简爱房内有三面镜子,但她从未对镜自照,暗示她不自怜、不自恋的刚强性格
第二次看,法斯宾德和米娅的组合其实不太般配,米娅太像个小女孩了,虽然片中饰演的也是刚满18岁,剧终才19岁,可法斯宾德虽然只比米娅大12岁,原著大20岁,为何看起来如此不协调,很难来电的样子。米娅自身条件是符合原著的,音乐比起老版本也差一些,到底是电视电影,比起院线大电影,制作差了很多,05年拍的傲慢与偏见就比这个强出一大截,也就是演员养眼,讨厌的牧师居然是小贝尔。
今天端午,又是节假日传统看的一部经典。这版纯正的英音和清新的画面是种享受。今年我已经20了,这大约是我十几年后再看《简爱》。当初小学的年纪似懂非懂,能感觉到简爱的痛苦挣扎、情不自禁的爱情、情节起伏,但感受不深。以前很难理解为何会说一本书改变一个人的人生,但我此刻才发现,简爱助力了我提早到来的青春期和叛逆意识。看过后能感受到英音的缱绻了,那种欧洲人身上特有的浪漫气息,是快节奏的美土无法孕育出来的。看电影才震惊地想起自己当初看的是少年版简爱,我想我错过了原著的很多内容,有空需要补一补。少年版让我低估了书的价值,我必须重新审视简爱和罗切斯特先生,审视他们的爱情、精神,以及背后的意义。
21-118. 看到戴錦華老師的電影課有這個電影,就找來看了。看了之後感覺很一般啊。配樂和故事情節都不如傲慢與偏見。女主的演技感覺也一般,唯一不錯的大概就是鏡頭語言和鄉下的攝影吧。說實在的,如果沒看過原著的會覺得簡和羅徹斯特的感情發展有點莫名其妙吧?單看電影我真的感覺不到他們之間的火花…每個人物都太平了,沒有讓人印象深刻的地方。阿黛拉和簡愛的小演員都很可愛!
第二次看,法斯宾德和米娅的组合其实不太般配,米娅太像个小女孩了,虽然片中饰演的也是刚满18岁,剧终才19岁,可法斯宾德虽然只比米娅大12岁,原著大20岁,为何看起来如此不协调,很像中年男子和幼女,罗丽感。米娅自身条件是符合原著的,音乐比起老版本也差一些,到底是电视电影,比起院线大电影,制作差了很多,05年拍的傲慢与偏见就比这个强出一大截,也就是演员养眼,讨厌的牧师居然是小贝尔。
这个版本可以说是最接近原著的版本,简爱其实很像我们当下的女性,简爱生活的年代是19世纪初,距离我们整整两百年。在那个年代,简爱的意识对那一代欧洲人的影响可以说是晴天霹雳般的。就好比鲁迅笔下的子君喊出:“我是我自己的,你们谁也没有剥夺我的权力!”那种不依附性,那种努力把“我”从人群中区别出来,特别突出“我”,从而找寻“我”的存在价值和意义的那一声呐喊,是多么振聋发聩。
怎么说呢,主角都长得挺好看的(哈哈我看这部电影有很大一部分是冲着演员看的嘿嘿)但是感觉跟原著的稍有不符合(不过这个没有关系)不过这部电影真的删了好多细节噢,我本来想着快中考了我看看简爱的电影补一补简爱,结果这里面的情节没有我们学校复习资料的详细(虽然两个小时是短,但是有些东西删了就没有那个味道了)。有一说一,我是极想看吉普赛女人那段的(说白了我想看法鲨女装)