风中奇缘(1995)
《风中奇缘》(英语:Pocahontas),是一部由华特迪士尼于1995年制作并发行的动画电影。它首次的上映日期是1995年6月16日,为第33部华特迪士尼经典动画长片,属于迪士尼复兴时代(1989年~1999年)的作品之一。主角为美洲原住民印地安人公主宝嘉康蒂。
评分:7.7
导演:迈克·加布里尔 / 埃里克·古德伯格
编剧:苏珊娜·格兰特 / 菲利普·拉泽布尼克 / 格兰·基恩
主演:乔·贝克 / 克里斯蒂安·贝尔 / 艾琳·贝达 / 比利·康诺利 / 梅尔·吉布森 / 琳达·亨特 / 约翰·卡西尔 / 朱迪·库恩 / 丹尼·曼恩 / 拉塞尔·敏斯 / 戴维·奥格登·施蒂尔斯 / 高登·图托西斯 / 弗兰克·维尔克 / 查尔斯·阿德勒 / 杰克·布莱辛 / Philip Clarke / 珍妮弗·克里斯塔尔 / 吉姆·卡明斯 / 詹妮弗·达林 / 黛比·德里贝里 / 丽·弗伦奇 / 艾琳·加林多 / 雪莉·琳恩 / 米凯·麦高万 / 菲尔·普洛克特 / 扬·拉布森
类型:剧情 / 爱情 / 动画 / 歌舞 / 家庭 / 历史
片长:81 分钟 / USA: 84 分钟(10th Annivers地区:美国
语言:英语
影片别名:Pocahontas - O Encontro de Dois Mundos / Покахонтас
上映:1995-06-23(美国)
IMDb:tt0114148
剧情
故事背景为17世纪的1607年,殖民主义快速发展的竞争时代。一艘船,载着来自维吉尼亚公司的英国探险家们,正前往北美洲,准备寻找金矿和其它值钱的资源。船上的领导者有上尉约翰·史密斯(John Smith)以及总督约翰·雷利夫(John Ratcliffe)两人。途中,这艘船遭遇了一场暴风雨,就在一名菜鸟水手汤玛斯(Thomas)意外地落水时,史密斯也跳入了水中,救了汤玛斯一命,他们两人也成为了好朋友。
此时,在「新大陆」上,印第安包华顿酋长(Chief Powhatan)的女儿宝嘉康蒂(Pocahontas)听说了她父亲希望她能够嫁给部落中最强壮的战士——高刚(Kocoum)的消息。不过宝嘉康蒂认为高刚太过于严肃而不想嫁给他,于是就去向森林中一棵会说话的树灵——柳树婆婆(Grandmother Willow)请求建议。而柳树婆婆则告诉了宝嘉康蒂,要她聆听自己的心。
那艘载满了英国人的船在维吉尼亚州登陆后,总督雷利夫就下令所有的船员都开始挖掘金矿。史密斯则一个人走进了森林中探险,并遇到了宝嘉康蒂。宝嘉康蒂在她和史密斯相处的期间教导了他要以一种和之前完全不同的角度来观看这个世界,万物都充满了灵性、处处是美、俯拾皆是,而不要将宝嘉康蒂的族人们当成「野蛮人」来看待。但此时,在挖掘金矿的地点,包华顿的战士和英国人发生了一场冲突,其中一名印第安战士中了枪。于是战士们就决定撤退,此举使得酋长认为白人们非常危险,不允许族人靠近他们,并决定召集附近的邦交部落联合起来对抗白人。
几天后,当宝嘉康蒂又遇见史密斯时,她就告诉史密斯这附近的土地并没有金矿,两人也相约好当天晚上要在柳树婆婆下再见面。但是,当宝嘉康蒂回到了部落中,却发现附近邦交部落的战士已经抵达了,准备帮助包华顿部落一起对抗白人。另一方面,史密斯回到营地后,告诉了总督这附近没有金矿,但总督却不相信他,认为印第安人私底下藏着许多金矿。
那天晚上,宝嘉康蒂最好的朋友妮可曼(Nakoma)发现她又偷偷地离开部落,于是就去通知了高刚。同时,史密斯也悄悄地离开了营地,却被汤玛斯和总督发现了,于是总督就命令汤玛斯去跟踪史密斯。宝嘉康蒂和史密斯在相遇后,柳树婆婆就说服史密斯去和包华顿酋长谈一谈,尽量避免战争的发生。当史密斯答应去见酋长后,宝嘉康蒂就感到非常高兴,紧紧地抱住了史密斯。在汤玛斯和高刚两人暗地的监视下,他们两人亲吻了。高刚由于心生嫉妒,就跳了出来向史密斯扑了上去,打算用小刀杀死他,而汤玛斯见到此状后,就开枪射杀了高刚。枪声引起了一些印第安人的注意,于是史密斯就叫汤玛斯赶快逃离现场。但当印第安人抵达后,认为在场的史密斯就是射杀高刚的凶手,于是就将史密斯抓了起来,带回部落,包华顿酋长就下令隔天一早在战争开始之前就将史密斯处决。汤玛斯回到了营地,并告诉大家史密斯被抓走的消息。总督就趁著这个机会,打算隔天早上就出发攻击印第安人,同时解救史密斯。
隔天早晨,就在史密斯要被处决时,总督的军队抵达了现场。就在包华顿酋长要杀死史密斯的那一刻,宝嘉康蒂扑了上去,抱住史密斯,并告诉她的父亲,如果他非得要杀掉史密斯,他就必须先杀死自己的女儿。酋长命令她离开,但宝嘉康蒂拒绝了,并告诉了她的父亲,她爱上了史密斯。宝嘉康蒂向她的父亲说,战争带来的后果将不堪设想,她选择的路就是要和史密斯在一起,和平相处而非互相杀戮。宝嘉康蒂希望她的父亲能够再三思考自己所要选择的路:战争或者和平。在思考过宝嘉康蒂说的话后,酋长决定选择和平,并声明他将不会再发起任何战争。于是,印第安人的战士们以及英国的军人们也都跟着放下了武器。不过,在酋长下令释放史密斯时,不服气的总督向酋长开了一枪,史密斯见状后就立即朝酋长扑了上去,而使得自己中枪。英国人们看见后,就将总督抓了起来,要以背叛罪行将他送回英国接受处罚。
史密斯活了下来,但伤势严重的他必须回到英国接受医疗手术,否则将会死亡。在史密斯要被送上船之前,他告诉其他人再等一会儿,因为宝嘉康蒂答应过他会再来看他一眼。就在那时,宝嘉康蒂和她的一些族人从树林中走了出来,还带了许多装满了食物的篮子要送给他们。宝嘉康蒂走向前,给了史密斯一袋柳树婆婆的树皮,告诉他那能够减轻他的疼痛。酋长包华顿则是给了史密斯一个代表部落的头巾,并告诉史密斯自己的族人将会永远欢迎他们的到来。酋长也因为自己被史密斯救了一命而向史密斯道谢,还称呼他「兄弟」。史密斯希望宝嘉康蒂能够和他一起回去英国,但宝嘉康蒂却流着眼泪,告诉史密斯自己必须留在部落中,而这也是她想要选择的道路。最后,宝嘉康蒂跑到了悬崖旁,目送著英国人的大船驶离河道,航向大海,故事结束。
配音员
配音 | 角色 | ||
---|---|---|---|
美国 | 台湾 | 香港 | |
艾琳·贝达德(英语:Irene_Bedard)朱迪·库恩(英语:Judy_Kuhn)(唱) | 辛晓琪 | 魏绮清李蕙敏(唱) | 宝嘉康蒂(英语:Pocahontas_(character))(Pocahontas) |
梅尔·吉布森 | 刘德华 (对白及唱歌) | 约翰·史密斯;台译为庄迈斯(John Smith) | |
大卫·奥根·史蒂尔斯(英语:David_Ogden_Stiers) | 田平春龙祥辉(唱) | 周志辉 (对白及唱歌) | 雷里夫(Governor Ratcliffe) |
大卫·奥根·史蒂尔斯(英语:David_Ogden_Stiers) | 刘杰 | 吴锦源 | 华根(Wiggins) |
约翰·卡斯尔(英语:John_Kassir) | 使用原音 | 米糕(Meeko) | |
罗素·敏斯(英语:Russell_Means)吉姆·康明斯(英语:Jim_Cummings)(唱) | 徐健春 | 叶振邦 (对白及唱歌) | 酋长包华顿(英语:Powhatan_(Native_American_leader))(Chief Powhatan) |
克里斯汀·贝尔 | 于正升 | 林英杰 | 汤玛斯(Thomas) |
比利·克诺利(英语:Billy_Connolly) | 杨少文 | 黄智贤 | 班(Ben) |
乔·贝克 | 胡大卫 | 龚国强 | 隆(Lon) |
琳达·亨特 | 张萍萍 | 叶德娴 (对白及唱歌) | 柳树婆婆(Grandmother Willow) |
丹尼·曼(英语:Danny_Mann) | 使用原音 | 波斯(Percy) | |
法兰克·华尔克 | 使用原音 | 菲莉特(Flit) | |
蜜雪儿·圣·詹姆士(英语:Michelle_St._John) | 刘小芸 | 郭碧珍 | 妮可曼(Nakoma) |
詹姆士·阿帕莫特·法恩 | 官志宏 | 刘昭文 | 高刚(Kocoum) |
戈登·图特西斯(英语:Gordon_Tootoosis) | 胡觉海 | 甄锦华 | 奇卡特(Kekata) |
音乐
〈风之彩〉演唱:辛晓琪
评价及奖项
这部电影在美国约获得1.41亿美元、全世界约3.46亿美元的票房收入。
由亚伦·孟肯、史蒂芬·史瓦兹(英语:Stephen Schwartz (composer))(Stephen Schwartz)两人谱写的电影配乐总共获得了两项奥斯卡金像奖,其中一个受奖项目就是单曲「Colors of the Wind(英语:Colors of the Wind)」。这部电影的原声带也非常成功,且曾于1995年7月22日登上了公告牌二百强专辑榜的第一名,后来也获得了RIAA认证中的三项白金奖。
奖项
结果 | 奖项 | 获奖项目/被提名项目 |
---|---|---|
获奖 | 奥斯卡最佳原创歌曲奖 | 「Colors of the Wind(英语:Colors of the Wind)」 |
获奖 | 奥斯卡最佳原创音乐奖 | |
获奖 | 金球奖最佳原创歌曲奖 | 「Colors of the Wind」 |
被提名 | 金球奖最佳原创音乐奖 | |
获奖 | 安妮奖最佳动画电影奖 | |
获奖 | 葛莱美奖最佳电影、电视或媒体配乐奖 | 「Colors of the Wind」 |
获奖 | 广播音乐协会(BMI)电影音乐奖 | |
获奖 | 制作设计个别奖 | 麦可·吉亚莫(Michael Giamo) |
被提名 | 制作设计个别奖 | 克莉丝汀·蒙特拉(Christine Montera) |
被提名 | 动画角色设计个别奖 | 克里斯·巴克(Chris Buck) |
被提名 | 动画角色设计个别奖 | 大卫·布鲁伊克斯马(英语:David Pruiksma)(David Pruiksma) |
获奖 | 动画角色设计个别奖 | 尼克·拉涅利(英语:Nik Ranieri)(Nik Ranieri) |
获奖 | 音乐个别奖 | 亚伦·孟肯(曲)史蒂芬·史瓦兹(英语:Stephen Schwartz (composer))(Stephen Schwartz)(词) |
评价
虽然这部电影在票房的表现良好,但是它在烂番茄网站上只拿到了55%的成绩。
另外,这部电影曾被罗伊·疯马酋长(Chief Roy Crazy Horse)强烈的批评,说它的剧情内容和真实历史的差距遥远,且电影中英国人对印第安人们的负面待遇也是一项对原住民族人的严重冒犯。他还指出,迪士尼曾经拒绝了原住民为了要提供历史事实来让迪士尼顺利制片的帮助。
发行
《风中奇缘》的录影带版本是于1996年首度发行的,成为了「华特迪士尼杰作收藏(英语:Walt Disney Masterpiece Collection)」(Walt Disney Masterpiece Collection)的一部份。2月20日开始发行的初始录影带版本使用的是1989年的原始「华特迪士尼经典(英语:Walt Disney Classics)」(Walt Disney Classics)标志,但2月28日之后发行的版本使用的则是一般的「杰作」(Masterpiece)标志。
这部电影连同其续集《风中奇缘2:伦敦之旅》的DVD版本则是于2000年首度问世,其中《风中奇缘》的DVD成为了「华特迪士尼黄金经典收藏」(Walt Disney Gold Classic Collection)的一部分。2005年时,这部电影的十周年双碟特别版DVD发行了,其中包括了一些新的片段(增加了两个「If I Never Knew You」的片段),以及许多其它的特别收录。
这部电影的DVD、VCD版本则是分别由中录德加拉以及博伟在中国大陆与台湾发行。其原声带则是先由滚石在中国大陆与台湾发行后,再由EMI、艾回分别在中国大陆与台湾二度发行。
电子游戏
1996年1月1日,SEGA发行了一套和这部电影同名、适用于Mega Drive的电子游戏。这套游戏是由Funcom(英语:Funcom)公司在与迪士尼的签约之下制作的。之后,它又于同年的6月10日发行了一个适用于Game Boy以及PlayStation的版本,而其发行的日期距离这部电影的首映会有将近一年之久。原本还有一个适用于超级任天堂的版本,它和Mega Drive的版本大约是在同时间进行制作的,但后来因为开发进度落后,无法赶上Mega Drive版本的发行日期而被取消。
游戏中,玩家必须在NPC菲莉特(Flit)的指引下分别扮演宝嘉康蒂(Pocahontas)以及米糕(Meeko)两个角色突破重重的难关。在旅途中,玩家(也就是宝嘉康蒂)可以透过帮助动物而从牠们的灵魂中获得许多不同的新能力。这套游戏也像大多基于电影而改编的游戏一样,剧情大致上和电影相符,但是仍然有许多的状况和事件与电影有相异之处。
这部电影的剧情是迪士尼首次取材于真实历史人物的故事、再加上一些流传于印第安人中,有关宝嘉康蒂的民间故事混合编辑而成的。其主要叙述了主角宝嘉康蒂和英国探险家约翰·史密斯相遇后发生的爱情故事、以及来自维吉尼亚公司的商人们踏上了印第安人的土地后对原住民的生活所带来的变化。 本片DVD、VCD已经分别由中录德加拉、博伟在中国大陆与台湾发行。电影原声带由滚石在中国大陆与台湾发行后,EMI、艾回分别在中国大陆与台湾再度发行。在香港版男女主角粤语配音为刘德华及魏绮清、主题曲及剧中女主角歌曲均为李蕙敏主唱,而男女主角国语配音为刘德华及辛晓琪。在这部电影上映后不久,迪士尼就发行了一套这部电影的电子游戏。另外,其续集《风中奇缘2:伦敦之旅》则是由迪士尼于1998年以录影带首映的方式上映。中国大陆地区在2010年CCTV6首播该片,并于2011年重播是做过一条配音。
获得奖项
- 第53届金球奖
获奖:最佳电影歌曲
提名:最佳电影音乐 - 第68届奥斯卡金像奖
获奖:最佳原创歌曲 / 音乐或喜剧片最佳原创配乐 - 第23届安妮奖
获奖:Best Individual Achievement for Music in the Field of Animation / Best Individual Achievement for Production Design in the Field of Animation / Best Individual Achievement for Animation / 最佳个人成就 / 最佳动画长片 / 最佳动画配乐 / 最佳动画设计
简评
小时候最不喜欢的一部迪士尼“文艺复兴”时期片子。现在重看发现其实还不错欸,歌很好听,画面色彩也棒,有种野性美。并非一味反殖民主义的民主党滥调,当然难免还是有些liberal的陈词。我偶尔会想一件事:现在当然大家都开始反思殖民主义时期的残酷和非人道了,但对于当年类似西班牙征服者那样的西欧开拓者而言,那真的是场勇敢和无畏的冒险。如若他们泉下有知,发现百年后子孙对自己竟然是这个完全否定的态度,不知道会不会哭笑不得
因为这部是迪士尼罕见的be才下定决心要补。但无奈的是,尽管他选择了be的结局,却还是大大美化了当年那段历史。私以为本片有很深的内核可待发掘,这已经远超过一段传统的罗密欧与朱丽叶式爱情了,其中包含的种族冲突、殖民征服、牺牲与反抗远远超过以往的迪士尼动画。但又囿于迪士尼的套路,这些都难以展开,只能留下一见钟情的主角,善良的女主,勇敢的男主,脸谱化的反派和皆大欢喜的结局。而其中包含爱、宽容与理解早已无法在当年那个世界存在。但Pocahomtas仍然是我最喜欢的迪士尼女主角了。
本片本应是一个悲伤的故事,却被童话般的爱情改写了。故事发生在大航海时代,英国殖民者踏上美洲大陆寻找黄金,与印第安土著发生了冲突和战争。在本片中,战争被一场跨越种族的爱情消弭了,好像让一切都来得那么轻松。实际上,白人殖民者是杀了不少印第安人的;更有甚者,白人带来的传染病杀死了更多人。片中印第安人轻易与白人和解,不仅违背史实,对死去的印第安人也是极为不公的。本片对儿童尤其是北美儿童存在误导,刻意美化杀戮
美国文学史学到来看,个人觉得情节设置的很精彩,在两个部族相遇的时候各自的试探,总有一方先开火,但又没有绝对的正义与邪恶,在动画片的维度上,不必有过于血腥残忍的殖民伤痕,而且就John Smith的经历本身而言,跟后期的战争冲突还是有所区别的;美化殖民这种词不必用在每个印第安相关的影片中,在这个动画片里,除了一点点浪漫色彩和理想主义,看到印第安人的善良,朴实,包容与乐于助人;看到了英国人的贪婪,鲁莽与居高临下,不说客观,但没有过多的狡辩。
这部电影对比起公主系列,更像是和小马王,埃及王子等一个系列的历史史诗。很喜欢这种迪士尼的老动画,配乐经典,歌有意义,而且很好的把历史宏观经融在了一部动画里讲给孩子听。在开场的歌曲里就把侵略者的残忍,自私,蛮横与对住民的平和,自然相处形成了对比。宝嘉康那与约翰的感情线有一点突兀,和原住民的矛盾化解也显得太过美好。不过这本就是一部动画作品,不能苛责太多。有完整的世界观以及剧情叙述即可。
我永远喜欢用爱来解决问题的童话故事。“你所谓的野蛮人,就是和你不一样的存在吗?你觉得我是一个无知的野蛮人,但我仍然不明白,如果我是未经开化对文明一无所知的那一个,为什么你也有那么多不知道的事情?”宝嘉康蒂以她的包容灵动将关于自然的智慧教给了约翰,每一棵树木每一颗石头都有它的生命和灵魂,山川河流都有它们的色彩和歌声,你应当跟随陌生的足迹来认识自己以前从未认识的事情。最后宝嘉康蒂没有随约翰离开,她也不需要约翰的肉体为她停留在这片土地,每一种文明都保存了它本来的样子,又通过灵魂的理解产生流通。最美好的分离。
讲述英国殖民者欺骗水手去印第安人地区寻找金子,船长最终爱上印第安酋长的女儿,两人的恋爱既加速了两方的战争,又以真爱阻止了,有时候真的觉得迪士尼里面的配乐真的一点也不突兀,就感觉此时此刻的歌舞非常的适合,可能因为已经习惯了迪士尼的这种歌舞设定。而且这个片子其实主要也是探讨所谓的Savege和文明。对比起来,不文明的难道不是殖民者吗?而且以当今的历史来看,真的很讽刺,最终印第安还是失去了主导权,成为异乡人。
歌很棒!两方同时唱savages的时候很震撼。女主太女神了:美丽、独立、自由,自然的女儿。男主是完美的。爱情完全get到了我,女主接纳男主,男主尊重女主,两人有一种us against the world的感觉。动画真是温柔,这样一个童话般的结局,而现实...唉。动物配角非常出彩,早期《猫和老鼠》式不靠台词靠动作的幽默做的很好,吃货浣熊和被欺负的“少爷”狗cp感十足。
。真是想 吐槽一下迪士尼的翻译水平。这个跟什么风中奇缘完全搭不上边吧。今天是周五,吃完晚饭就跑去步行街,城市英雄high了一整晚。前两天跑步留下的后遗症今天完全爆发,两个人像老年人一样一瘸一拐。好不搞笑。回到影片,我认为美国入侵印第安人被美化的过于严重,但是历史由胜利者书写,现在的美利坚已经是世界最“自由”的国度,没有人在乎原住民印第安人是否自由。
怎么说呢,首先画面很美很美,应该是最美的一部迪士尼公主电影,很会画风景,配色各方面真的很舒服。其次是这是吻戏最多的公主电影吗?男女主是很典型的迪士尼一见钟情,kswl,好美好的爱情啊!以致于我知道这部电影有第二部而且第二部宝嘉康蒂和另一个人在一起了之后我像吃了一吨shi一样恶心,呵呵,迪士尼我恨你。情节转折蛮生硬的,但是歌真的很好听。最后就是:这是美化侵略者吧!是美化侵略行为吧!是吧是吧!
又是一部配乐加分的迪士尼公主影片,历史上的印第安人公主宝嘉康蒂的故事在这部影片中用一种温和而又优美的方式展现给了我们。看到一些评论说殖民地的故事就这样变成了童话故事,或者恶意隐瞒历史真相,是一部非常敏感的历史话题。诚然,个人认为话题的确敏感,但是就单从主要受众是孩子的一部童话来说,没有必要去涉及过多背后的故事,而应站在孩子的角度去看这部公主动画。宝嘉康蒂公主不甘心接受父亲的安排,爱上了一位对于她本身来说十分陌生的白人男性,并且通过二人之间的感情短暂消除了殖民者与原住民之间的纠纷,而在最后当约翰史密斯先生因病不得不离开时,她选择了与自己的族人在一起,守护着这块土地,从上述剧情来看,这是一位十分典型的公主形象。真正的公主形象都是为了国家利益能够自我牺牲的,公主是一种头衔更是一种职责!4/5
无疑的,感情是影片的核心部分,Pocahontas同约翰史密斯相爱了,这大概是必然,因为,影片中的神树都这么暗示了,那么,我们的公主是不会爱上别人的。问题就在于,公主同殖民者的感情能化解两个种族,或者说两种不同文化,殖民和反殖民之间的矛盾吗?聪明的编剧当然不会把谎话圆的的完美,于是在流血和牺牲之后,总督被当作矛盾制造的焦点五花大绑的送上遣回之路,而史密斯同志则光荣负伤,于是虽然你们牺牲了一个勇士,我们也损失了一个总督,(在《风中奇缘2》中史密斯同志光荣牺牲了)那就扯平了?