花仙子(1979)
《花仙子》(日语:花の子ルンルン),由东映动画制作的魔法少女动画,为东映魔女系列第10部作品。在1979年于日本朝日电视台,接续《小甜甜》时段播放。
评分:8
导演:设乐博
编剧:城山升 / 曽田博久 / 吉田義昭
主演:冈本茉莉 / 水岛裕 / 白石冬美 / 神山卓三 / 喜多道枝 / 长谷山治
类型:动画 / 家庭 / 奇幻
片长:23分钟地区:日本
语言:日语
影片别名:
上映:1979-02-09(日本)
IMDb:tt0260622
主要登场人物
- 伦伦·弗劳沃(ルンルン・フラワー)
- 配音:冈本茉利(日本);武莉(台湾); 潘满俦(香港)
- 其他译名:花露露(香港),小蓓(台湾)
- 瑟吉·弗罗拉(セルジュ・フローラ)
- 配音:水岛裕(日本);徐健春(台湾);黄健强(香港)
- 其他译名:蔡祖迪(香港),李嘉文(台湾)
- 嘉特(キャトー)
- 配音:白石冬美(日本);武莉(台湾); (香港)
- 其他译名:咪咪(台湾)
- 努波(ヌーボ)
- 配音:神山卓三(日本); (香港)
- 其他译名:来福(台湾)
- 朵凯妮西亚(トゲニシア)
- 配音:喜多道枝(日本);武莉(台湾); (香港)
- 其他译名:娜娜(台湾)
- 亚波奇(ヤボーキ)
- 配音:长谷参治(日本);魏甦(台湾); (香港)
制作人员
- 原作:神保史郎(日语:神保史郎)
- 企划:春日东、山口康男、碓冰夕烧(朝日电视台)
- 总监督:设乐博
- 编剧:城山昇、曾田博久、吉田义昭 等人
- 演出:新田义方、高木厚嘉、本庄克彦 等人
- 人物设定:姫野美智、荒木伸吾
- 主力动画师:进藤满尾
- 美术设定:伊藤英治
- 音乐:筒井广志
- 制作担当:佐佐木章人
- 编辑:祖田富美夫
- 制作:朝日电视台、旭通信社、东映
每集剧名
- 神秘的来访者
- 被称为暴风雨之春的梦想
- 在古城盛开的七色花
- 大小姐是玫瑰的女王
- 没有花的小镇
- 葡萄园的老奶奶
- 在比利牛斯山盛开的花
- 小哥伦布的梦
- 马那卡岛的黄昏
- 马德里的爱之小盒子
- 友情的斗牛士
- 安达卢西亚少女的愿望
- 一艘装载着憎恨的货船
- 想家的快车
- 花街的女主角
- 灰姑娘的木鞋
- 风车小屋的偷花贼
- 异常的恋情
- 莱茵河的约会旅游
- 能在古城里见到的小山
- 不莱梅的淘气男孩
- 画中的慈母
- 幻影的白马骑士
- 奇妙的花钥匙
- 湖边的飞刀男孩
- 浑浊的爱之泪
- 家庭教师不擅长学习
- 被夺走的信
- 漂流中的飞艇
- 午夜的旋转木马
- 维京人的宝藏
- 困在陷阱里的小熊
- 白夜国的友情
- 拉普兰特的兄弟
- 能引起危险的首饰
- 再次相遇的紧急着陆
- 古怪博士的公馆
- 拣到的小狗
- 摩洛哥的单程票
- 幻想曲的枪声
- 埃及女王的戒指
- 西西里亚的逃亡者
- 危险的宝藏
- 一张在花粉中飞舞的照片
- 托雷比泉的誓言
- 归来的爱,弗洛伦萨
- 被偷走的花钥匙
- 圣莱莫的痴情人
- 邀请彩虹的七色花
- 充满幸福的花
音乐
- 片头曲
- “花の子ルンルン(日语:花の子ルンルン/女の子って)”
- 作词:千家和也,作曲:小林亚星,编曲:青木望,歌:堀江美都子、The Chirps
- 片尾曲
- “女の子って”
- 作词:千家和也,作曲:小林亚星,编曲:青木望,歌:猪股裕子、小林亚星
- 插曲
- “恋の花占い(日语:花の子ルンルン ヒット曲集)”(第50集)
- 作词:神保史郎,作曲:小林亚星,编曲:武市昌久,歌:堀江美都子
- “ライラックの花言葉”
- 作词:千家和也,作曲:小林亚星,编曲:武市昌久,歌:堀江美都子、Koorogi'73
剧场版
- 《花街的女主角》(日语:花の子ルンルン 花の街のヒロイン)
第15集的加长版本,在1979年7月21日上映,是东映“魔女系列”最后一部沿用电视版画面的电影。
本作为朝日电视台开台20周年纪念电影,以及“'79 国际儿童年纪念活动 东映动画节”的一部分。其他活动电影有:熊猫大冒险、战斗狂热 J、SF西遊記スタージンガー 悪魔のバリバリゾーン和ねずみのよめいり(日语:ねずみのよめいり)。
- 《你好!樱花之国》(日语:花の子ルンルン こんにちは桜の国)
东映“魔女系列”首套全新故事的电影,1980年3月15日上映,是该年“东映漫画节(日语:東映まんがまつり)”的一部分。同时上映的有银河铁道999、幪面超人-8人骑士对银河王、世界名作童話 森は生きている、ゼンダマン ピラミッドの謎の箱だよ!ゼンダマン。
该电影在2005年03月25日、由快乐网(日语:ハピネット)发售的《花仙子》DVD-BOX2中,作为影像特典推出。
制作人员
- 《花街的女主角》
- 剧本:金春智子
- 作画监督:鹿岛恒保
- 美术指导:田中资幸
- 分镜、演出:设乐博
- 《你好!樱花之国》
- 剧本:城山昇
- 原创角色设计:姬野美智、荒木Pro
- 主动画师:进藤满尾
- 美术:伊藤英治
- 企划:山口康男
- 音乐:筒井广志
节目的变迁
朝日电视台 星期五19:00 - 19:30节目 | ||
---|---|---|
接档 | 花仙子(1979年2月9日 — 1980年2月8日) | 被接档 |
小甜甜 | 魔法少女拉拉贝尔 |
海外播放方面,香港地区于1980年在无线电视播放,称为《活泼小仙子》。台湾则以《花仙子》之名,由台视于1982年6月23日~1983年5月25日期间的每周三下午六点播出,后来并于1987年12月25日~1988年12月9日,在每周五下午六点重播。台视配音版本曾流传至中国播出。 施放魔法的时候所念的「フレール、フレール」的原因,照制作者的说法是“花”的法语发音,但其实这是制作者的失误,法语的“花”是フルール(fleur),而フレール(frère)是兄弟的意思。 ルンルン这句话正如制作者说“看着50音表选择了听起来好听的音”,在这个节目第一次使用、在这之后变为了表示欢快气氛的拟态语的一般用语、在1980年代初由林真理子的『ルンルンを買っておうちに帰ろう』一句话让这个词成为了年轻女性间的流行语。
- 设乐博 Shidara Hiroshi导演
- 冈崎稔 Minoru Okazaki导演
- 冈本茉莉 Mari Okamoto配 小蓓
- 水岛裕 Yû Mizushima配 李嘉文
- 白石冬美 Shiraishi Fuyumi配音
- 神山卓三 Takuzô Kamiyama配 来福
简评
我的天,当时特别小,但感觉黄头发啥的一直以为是美国的,后来才知道是日本的。我堂妹特别爱看,我其实一般,只是当时也没别的选择。不太喜欢女主,太正统的感觉。反而比较喜欢反派女角,冷艳御姐,长大后果然我还是喜欢这样的……
小时候超爱,充满想象力,现在看来都不老土。那时候超级羡慕一按那个按钮,随时换上美美的新衣服。第一次接受hiking的理念和看到阿尔卑斯山也是在这里了,超棒的!那一集的登山装也超级赞。剧中花仙子去了世界的各个角落,估计潜移默化中也影响了我想要周游世界的想法吧。小时候我有无数的笔记本贴满了花仙子和美少女战士的不干胶,是激励我好好做笔记的终极大法。
小蓓在12岁生日当天遇到了花仙使者,她接受了花王国的任务,并得到一把“花钥匙”,为了完成自己的使命,她展开了寻找能带来幸福与快乐的“七色花”之旅。旅途中她受到了娜娜小姐和狸猫波琪的阻挠,但勇敢的小培,她用非凡的毅力与智慧,在朋友咪咪、来福和嘉文的帮助下,借助“花钥匙”的神奇力量,克服旅途中的困难,一次次化险为夷。
真的正儿八经看完的第一部日漫!我妈妈给我放的!是寻找七色花的故事!每一集最后都会介绍花的花语,花仙子用花钥匙可以换上相应的花的衣服!我可羡慕了!其实小时候觉得坏女二好漂亮(她一直带着一只狸猫好像)。中间有些剧情还挺伤感的,比如女主和过世爸爸的回忆,后来在旅途中遇到了和爸爸长得很像的人…还有最后和爷爷奶奶的分别,我都看哭了。对男主我倒是没什么印象。
小时候看过剧情却全都忘了…找到了日语原声版重温,这才弄明白原来每集片头主题歌里面的“lvlvlvlvlv…”其实就是主角的原版名字:“露露”,我小时候看《花仙子》始终没意识到小蓓原本是髪果妹,现在再看台译版的人名就有点太出戏了……
作为一名70后,花仙子的主题歌曲依然可以朗朗上口哼唱。小时候真的觉得花钥匙太好使了,想变啥衣服就啥衣服,真是极品宝贝。现在重刷,看到小蓓,李嘉文,咪咪,莱福娜娜小姐,波琪的名字还是那么亲切,快四十年了还记得他们!童年有你们真好!
.26 今天在B站突然刷到了介绍《花仙子》的视频,勾起了童年的回忆。小时候痴迷于小培的每一套漂亮造型,梦想也有一把花钥匙??。每集片尾最盼望的就是看见李嘉文,羡慕他和小培纯洁的爱情,当然那时我并不懂??。真善美??