巴黎圣母院(1998)
Notre Dame de ParisUP:2022-02-19
巴黎圣母院简介
善良的吉普赛女郎艾斯米拉达(海伦娜·赛加拉 Hélène Ségara 饰)天性热情奔放,就连巴黎圣母院的神父克洛德也为其倾倒。为了得到艾斯米拉达,克洛德神父指使教堂中丑陋的撞钟人卡西莫多(加劳 Garou 饰)绑架艾斯米拉达,没想到半路杀出的上尉菲比斯(帕特里克·费欧里 Patrick Fiori 饰)上演了一出英雄救美的好戏。
艾斯米拉达深深的爱上了菲比斯,然而后者却被神秘人袭击死于非命,而艾斯米拉达竟然成为了此案的凶手,被判处了绞刑。在前往刑场的途中,卡西莫多出现了,他救走了艾斯米拉达,将她带到了巴黎圣母院,藏在钟楼之内,悉心的照料着她,在此过程中,艾斯米拉达透过卡西莫多可怖的外表,看到了一颗温柔而又柔软的心。
- Gilles Maheu Gilles Maheu导演
- 海伦娜·赛加拉 Hélène Ségara演员
- 加劳 Garou演员
- 丹尼尔·拉沃伊 Daniel Lavoie演员
- 布鲁诺·佩尔蒂埃 Bruno Pelletier演员
- 帕特里克·费欧里 Patrick Fiori演员
简评
五颗星怎么能够!谢幕的时候他们在笑,我却止不住哭声,心都在颤抖,久久难以平静……那些音符、那些歌声一下一下像是海浪,重击在心上,无法自拔!经典之所以是经典,就在于每一个人物都是活生生的,都是有灵魂的,都是艺术的,值得探讨的。诗人的吟唱听一次便终身难忘。我好爱卡西莫多,一个如此善良、纯粹、深情之人!卡西莫多!我的卡西莫多!巴黎圣母院着火了,你在钟楼还好吗?
我大概是对前现代的故事有点无感......以及熟悉的殉情故事不知为何唯有在冲台的时候让我感动了一下......和原著大体差不多,但毕竟是改编压缩,情节不是很连贯。之前如果没看过书,恐怕有点接不起来。最喜欢的一对是诗人和爱斯梅拉达,但最喜欢的一首对唱是腓比斯和小百合的。所以如果有人爱上渣男跟他结婚建议婚礼放这首(bushi
“大教堂的时代已经来临”“教堂的地位被书籍所取代”。好听,真的好听,不过如果没看过原著真的能看懂剧情吗…书中艾斯美达拉遇到了苦修的母亲是最感动我的地方,草灰蛇线绵延千里啊,可惜剧里没有。最后羊性恋诗人幸福快乐地离开辽,而万人坑里会有一双交颈的尸骨。小百合菲比斯声音都好听
【巴黎圣母院】底层人民相较于权利拥有者,怎么会更善良?!影评家们都这么解说,但其实还有存在这种情况:贵族阶级有很现实的“能办到”和“不能失去”,于是面对选择时他们会显得更自私。而底层人民的想法往往都牵扯不到善恶,因为改变不了什么,所以不那么重要......只看看那广场上绑着谁,就朝谁扔东西这一举动,就知道他们廉价的快乐也是建立在别人痛苦之上的了!
15世纪的法国,教堂撑起信仰的时代,当时的天主教专制、排异,社会体制发展向极端。人的生存环境蒙蔽着一层阴郁 ,艾斯米拉达这异域的、自由的至纯至美,唤醒了人对美好的渴望。信仰与爱的矛盾、道德与爱的矛盾、命运与爱的矛盾,为少女带上枷锁,逐渐暗淡的光,最终被阴郁吞没。可光终究存在过,巴黎圣母院见证了一切。马丁路德将高举信仰大旗,重振信仰,理性也悄然复苏,有光就有希望。
2.《巴黎圣母院》演员的声线很符,唱得好听,喜欢开头,诗人和爱斯梅拉达的交谈,爱斯梅拉达和小百合的二重唱,Belle,卡西莫多爱斯梅拉达二重唱,爱之谷,三人寻找爱斯梅拉达,诗人独唱缺点是感觉剧情乱,非常乱,舞美有点出戏,法剧杂技团名不虚传。最喜欢的角色是诗人,声音好听,情绪拿捏恰到好处,也没有奇奇怪怪舞美。最不满意的一点还是音乐剧完全删掉了书中一位伟大的母亲,母爱是这部作品最伟大的感情
无可厚非,我的入坑神作。我是在2019年看的现场,还是会感叹,一部可以演20年不衰的音乐剧真的太有魅力了。剧中的歌曲无论歌词还是旋律,和剧情以及人物的契合度都非常非常棒,值得一看再看。舞台设计也是精妙,尤其是圣母院的玫瑰花窗,太棒了 这个灯光简直太有代入感了。不得不提,群演也非常给力,完全是杂技团水平,超级精彩。
去B站搜了98年的官摄,为原卡的绝美唱段痛哭流涕。突然觉得在该玩耍的孩童时代看名著简直是暴殄天物,阉割本在最后只会给我们一个教条,读完根本没有感动,再次看剧才能明白艺术都藏细节里。诗人将爱欲和文明缠绕在一起,揭示出未来的真谛。官方讲述的是女巫杀人、流民侵城,只有诗人的眼睛里看到了卡西莫多卑微地将爱奉为神明,他控诉貌如天使的骑士内心的恶魔,鞭挞上帝的代言人内心的撒旦。人们站在泥土上仰望星空,将巴黎圣母院高高筑起,追逐星辰,世俗却让它却成为了人们背负的十字架。美就在它的脚下消亡,最终被埋入养育人们的土壤。
又遇到一部我的梦中情剧-巴黎圣母院!全程名场面,首首都是经典咏流传的劲歌金曲,上班摸鱼的我耳朵又要有福啦!舞美虽称不上华丽,甚至略显粗糙(比如那个拦人的铁栏杆),但道具运用地很巧妙很合理,有一种大道至简的高级感。翻译也是一等一的妙,对比了一下,在高清修复与优秀翻译之间我还是选择了播放量最高的虽糊但秀版本。喜欢卡西莫多,神父,菲比斯对着爱斯梅拉达倾诉衷肠表露爱意口蜜腹剑的美人三重唱,bravo!
既有原著里历史的厚重也有爱与死这对永恒母题的描绘。在中世纪和文艺复兴交叉口的黎明时分,大教堂时代早已远去,吉卜赛女郎的绿裙子在广场上飞扬,主教的爱欲扭曲又撕裂,卡西莫多的爱卑微又无望,只有诗人像是清醒的旁观者吟唱着凡俗的悲欢。跳舞吧,爱斯梅拉达,在你走前再为我舞一曲,本以为对这种宏大的爱情已经免疫,但是看到这里每次都流泪,法剧NB。
爱情类别第8名 音乐top6 2022-9-30 太炽烈、太饱满、太完美。虽然是西方的音乐剧,有着文化上的隔阂。但整个表演非常到位,无任何拉胯的地方,演唱歌曲几乎是全程高能,撕心裂肺的的演唱,时而低吟,时而高亢,时而深情,时而哀怨。爱,永恒的主题,为爱死,虽死犹生,在人间没有比爱更伟大的力量。希望用爱唤醒善良,愿世间少些苦难和偏见。
很知名的音乐剧,b站弹幕有饭圈内味了。没看过原著前期容易被剪辑搞晕,爱斯梅拉达出场很惊艳虽然是不怎么贴少女角色,中期不知道怎么不太行了,出场曲最佳还是开篇诗人葛林果和卡西莫多。三位男角色参加的Bella觉得还好,说丹叔像毕福剑有笑到。可能是听不懂法语的关系,感觉歌曲听起来差不多……音乐素养太低了我忏悔只知道听旋律。最喜欢卡西莫多的歌,丹叔确实声音很好听。