阿尔卑斯山的少女(1974)
《小天使》(日语:アルプスの少女ハイジ,直译:阿尔卑斯的少女海蒂)是根据瑞士作家约翰娜·施皮里于1880~1881年所发表的德文小说《海蒂》系列改编的日本电视动画,由富士电视台于1974年1月6日~12月29日每周日晚间7:30播映,全52话。
评分:9.3
导演:高畑勋
编剧:吉田義昭 / 大川久男 / 佐佐木守
主演:杉山佳寿子 / 宮内幸平 / 中西妙子 / 小原乃梨子
类型:动画
片长:28分钟地区:日本
语言:日语
影片别名:飘零燕 / 小天使 / 海蒂 / Arupusu no shôjo Haiji / Heidi: A Girl of the Alps
上映:1974-01-06(日本)
IMDb:tt0070968
概要
本作品曾在中国大陆、香港、台湾及欧洲地区播出。也是日本电视动画史上首次尝试海外实地取景的作品,在约三周的取景期间内,包括高畑勋、宫崎骏、小田部羊一等主要工作人员皆有参与,在作品中生动呈现了故事背景地的生活风貌。之后本片在欧洲播映时,还曾传出竟无人相信这部作品是日本所制作的轶闻。由于本作的广获好评,影响到之后的「世界名作剧场」系列作品,也会在制作之前到海外进行实地勘景调査。
本片是由瑞鹰Enterprise(当时)的子公司「瑞鹰映像」制作,因此并未归类于日本动画公司制作的「世界名作剧场」系列中。但由于日本动画公司后来承继了瑞鹰映像的设备与制作人员,故而在实质制作现场方面则是共通。
本作的录影带、DVD累积出货量,至2003年5月为止约为80万张。另外于2000年,曾提出过由曾经参与本作作画的樱井美知代担任人物设定的重拍版作品《アルプスの少女ハイジとクララ》企画案,但最后并未付诸制作;后来2015年由比利时公司Studio 100重制本动画的3D版本。
故事
从小失去双亲,由姨母照顾的小女孩小莲,一日由于姨母必须至外地工作,而被带往其爷爷所居之阿尔卑斯山。小莲的姨母将她交给爷爷后便离开了,从此小莲在阿尔卑斯山展开了新生活。
小莲在山上结交到了许多好朋友,有牧羊少年小豆子,以及山羊等动物们,此外还有好多好多…。原本和爷爷在山上过著平静且无忧无虑的日子,但就在有一天,小莲却被送往德国法兰克福的有钱人家里去了。
由于这户人家的女儿不良于行,于是家里想为她找一名书童兼玩伴。而到了法兰克福的小莲,尽管对这里的生活充满陌生与不安,但由于和这家女儿小芬成了好朋友,也就没有那么在意了。只是,生活在大户人家严厉的管教之下,小莲几乎被禁止表露自己的心情,以致煎熬成疾,因此最后她还是回到了最喜欢的阿尔卑斯山和爷爷身边。
临走前小莲和小芬约定好一定要再相见,而且这次是小芬要到山上来。而再度重逢的两人,在美丽的阿尔卑斯山上,和小豆子、山羊们,以及植物们,尽情享受着大自然的一切,最后小芬在小莲和小豆子及大自然的陪伴下,不仅获得许多成长,更成功克服了自己的疾病。
这次轮到小芬要回去了,同样的,小莲和小芬都彼此期盼著能再相见之日的到来。
人物介绍
阿尔卑斯山的人们
- (注:此处人物名称翻译以台湾播出版本为准。原作人名则以括弧内内容呈现)
小莲(Heidi)
- 本作主角。8岁。生于瑞士格劳宾登州附近的地尔夫利村。是个聪明伶俐又乐观开朗,心地善良的孩子。
- 在一岁时即失去双亲,因此到五岁之前都是由姨母照顾。某日由于姨母必须出外工作,便把她带至居于阿尔卑斯山的爷爷那里。
- 在山上的生活让小莲自由奔放的性格彻底散发,并和牧羊少年小豆子成了好朋友,还有羊群等动、植物们。相信如果可以,小莲永远也不会想离开阿尔卑斯山,因为山上有她最爱的一切。
- 本名安迪尔海特(Adelheid)。平时暱称是取自尾末的「heid」。但德语发音较接近「海蒂」。
爷爷(Alm-Onji)
- 小莲的亲祖父。独居在阿尔卑斯山中小屋的老人。原著中的「Alm-Öhi(Alpöhi)」意指「放牧场的老爷爷」。姓名不详。
- 原本和山下村庄的人们不相往来,性情也相当古怪,但就在孙女小莲来了以后,渐渐温暖了他的心,开始愿意与他人往来。
小豆子(Peter)
- 小莲的好朋友,牧羊少年。较小莲年长6岁。有着爱吃的性格。平时待人很随和,但牧羊时却相当严厉。在山上和小莲以口哨声为呼叫信号。整体而言除了羊群之外,他也是个很会照顾人的孩子。
- 虽然书唸得不怎么样,但做木工却很有一手。在小芬到阿尔卑斯山来时,他也特地为小芬制作了背上靠椅,显现出木工天份。
蒂堤(Dete)
- 小莲的姨母。28-31岁。单身。带着还是5岁的小莲到阿尔卑斯山投靠小莲爷爷之后,便前往法兰克福的史圣明亲戚家里去当佣人。由于听说史圣明家要为女儿找伴读,便和史圣明家的管家罗曼亚小姐见面,并答应让小莲来到史圣明家。
小豆子的母亲(Brigitte)
- 小豆子的母亲,和小豆子奶奶住在一起。很喜欢小莲。
小豆子的奶奶
- 小豆子的奶奶,双眼失明。少数知晓小莲爷爷也有和蔼一面的人,是个慈祥的老人。
史圣明家
史圣明先生(Herr Sesemann)
- 小芬的父亲。银行家。由于工作而长期居于巴黎,鲜少在家,也因此对女儿小芬百般宠爱,对小莲也投注和对小芬一样的关爱,是个温柔的人。
小芬(Clara Sesemann/克莱拉)
- 是德国西部法兰克福的史圣明家的独生女。较小莲年长4岁。有着一头金发,平时都会打个大大的水蓝色蝴蝶结。疾病使她必须长期倚赖轮椅才能行动,也因此几乎没有户外生活。由于从小母亲就去世,父亲又长期在外工作,小芬的生活圈就仅于家中佣人们的呵护下。但就在小莲来到家中之后,小芬的生活便有所改变了。
- 和小莲成为好朋友的小芬,时常听小莲说著阿尔卑斯山的种种,再加上几乎没出过家门的缘故,使她更加向往外面的世界。后来小莲回到山上去,小芬怀着对小莲的思念,之后也到了阿尔卑斯山。
- 在山上的生活,或许没都市便利,但也因为有大自然的拥抱,以及好友的陪伴,让小芬在获得诸多成长之余,亦成功克服了自己的缺陷。
罗曼亚(Rottenmeier/萝藤麦尔)
- 史圣明家的管家(原作中的职位为女仆长,为阿坤的下属)。做事一板一眼,凡事都很讲求规矩,也因此当遇到性格无拘无束的小莲时,不禁对她相当反感。因此对小莲总是百般严厉。平时都直接称呼其全名「安迪尔海特」。
- 虽然对小莲是接近刻薄的对待,对小芬却是视如己出的照顾。在最后也陪着小芬一起到阿尔卑斯山(虽然很快就被赶回来了)。
- 在故事的最后,看到小芬学会走路,对其去阿尔卑斯山似乎也没那么反对了。
阿坤(Sebastian/萨巴斯汀)
- 史圣明家的佣人(原作中为管家,职位高于罗曼亚)。相当和蔼。平时都是由他担任小芬的双脚。在小莲来了之后,也对小莲很友善。在小莲回国的时候,他也一道儿相送,和小芬一样很舍不得小莲离开,甚至都到了地尔夫利村,还对小莲说「如果在山上住腻了,随时可以回法兰克福」等话。
阿桃(Tinette/蒂内特)
- 史圣明家的佣人。平时看她好像对任何事都漠不关心,其实也是有幽默的一面。特别是某日小莲将小猫偷带回史圣明家时,使得罗曼亚吓得鸡飞狗跳时,她则会在一旁偷笑。
- 尔后得知小莲生病的原因竟是因为罗曼亚管家对其过于严苛才造成,对小莲相当愧疚,也对罗曼亚管家相当震怒。
小芬的奶奶
- 小芬的祖母。是个充满智慧,既亲切又带点幽默感的老人家。她送给小莲一本格林童话,让小莲除了能够练习认字,也能了解书中趣味。
- 后期也到了阿尔卑斯山,并对小莲的爷爷表达感谢之意。而得知小芬有机会能站起来一事,更是无尽的感动。
医生
- 小芬的主治医生。在史圣明家发生闹鬼风波的时候,始终以科学的角度来看待。最后证实此事其实是小莲因负荷不了心理压力而罹患了梦游症才引起的。
- 而在中后期小芬希望到阿尔卑斯山去的时候,在史圣明先生请托下先行前往,目的是为了观察当地环境是否适合小芬。
阿福
- 史圣明家的马车伕,平时居住于史圣明家,但通常仅需使用马车时才会登场,而之前小莲因相思病造成梦游的闹鬼事件,阿福也协助帮忙抓出闹鬼凶手。
小芬的家庭教师
- 是一个有学术知识的份子,对于读书课业也是有所要求的,虽然对小莲偶发的脱序行为也是感到头痛,但也相信小莲的头脑正常,因老师的教导,让小莲学习知识的吸收力日渐进步中。
配音阵容
括号内为台视/中都卡通台版或香港无线电视的译名。
角色 | 配音员 | |||||
日本原音 | 台湾版 | 香港版 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
台视 | 中都卡通台/卡通频道 | momo亲子台/华视 | 无线 | DVD版 | ||
海蒂(小莲) | 杉山佳寿子 | 武莉 | 林美秀 | 林美秀 | 卢素娟 | 曾佩仪 |
爷爷 | 宫内幸平 | 胡觉海 | 李香生 | 李世扬 | 金雷 | [刘文光] |
彼得(小豆子) | 小原乃梨子丸山裕子(电影版) | 武莉 | 胡文沅 | 钱欣郁 | 谢月美 | |
克拉拉(小芬) | 吉田理保子潘惠子(电影版) | 詹雅菁 | 石采薇 | 何锦华 | 吕慕慈 | |
罗田麦尔小姐(陈管家/罗曼亚管家/罗德蔓) | 麻生美代子 | 钱欣郁 | 詹雅菁 | 曾庆珏 | ||
克拉拉的祖母 | 川路夏子 | 钱欣郁 | ||||
彼得(小豆子)的奶奶 | 沼波辉枝 | 钱欣郁 | 石采薇 | |||
黛特(蒂堤) | 中西妙子 | 胡文沅 | 石采薇 | |||
旁白 | 泽田敏子 | 汪世玮 | 詹雅菁 |
制作团队
- 原 著:Johanna Spyri
- 编 剧:吉田义昭、大川久男、佐佐木守
- 分 镜:高畑勋、池田文雄、奥田诚治、黑田昌郎、斋藤博、富野喜幸、早川启二、山崎修二、横田和善
- 剧本统筹:松木功
- 场面设定、画面构成:宫崎骏
- 人物设定&作画监督(全集):小田部羊一
- 美术监督:井冈雅宏
- 摄影监督:黑木敬七
- 录音监督:浦上靖夫
- 剪 辑:瀬山武司、高桥次男
- 音 乐:渡辺岳夫
- 制 片:高桥茂人
- 导 演(演出):高畑勋
- 制作著作:瑞鹰株式会社(ZUIYO)
主题歌
- 片头曲:「おしえて」
- 作词:岸田衿子 作曲:渡辺岳夫 编曲:松山祐士 演唱:伊集加代子&妮莉‧史瓦兹
- 演唱者伊集加代子,以本曲获得1974年第2届FNS歌謡祭的特别赏。
- 片尾曲:「まっててごらん」
- 作词:岸田衿子 作曲:渡辺岳夫 编曲:松山祐士 演唱:大杉久美子&妮莉‧史瓦兹
- 大杉久美子自本曲之后,连续演唱5部名作剧场系列(至《小英的故事》为止)动画的主题歌。
- 台湾首播版主题歌:「小天使」
- 作词:黎明(邓镇湘) 作曲:长音(汪石泉) 演唱:吉林儿童合唱团(独唱:赵咏华)
- 本曲收录于当时台湾「新黎明唱片」1977年所发行的儿童歌曲合辑《儿童之歌》第6集(SLM-5058)中。
- 台湾新版主题曲:「爱的小天使」
- 作词:张蕴源/王晶莹 作曲:渡辺岳夫 编曲:EricYang 演唱:吴南颖 女高音:蒋启真 和声:吴南颖、张蕴源
- 为2013年于MOMO亲子台播出版本片头曲,翻唱自日本版片头曲。
- 齐威版DVD标注作词/作曲 剑湖山世界股份有限公司。
- 台湾新版片尾曲:「阿尔卑斯山之歌」
- 作词:张蕴源/王晶莹 作曲:渡辺岳夫 编曲:EricYang 演唱:吴南颖 和声:吴南颖、张蕴源
- 为2013年于MOMO亲子台播出版本片尾曲,翻唱自日本版片尾曲。
- 齐威版DVD标注作词/作曲 剑湖山世界股份有限公司。
- 香港版主题歌:「飘零燕」
- 演唱:蔡丽贞
各集播映资料
集数 | 日文标题 | 中文标题 | 播映日 | 脚本 | 分镜 | 演出 | 作画监督 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | アルムの山(やま)へ | 到阿尔卑斯山去 | 1974年1月6日 | 吉田义昭 | 高畑勋 | 小田部羊一 | |
2 | おじいさんの山(やま)小(ご)屋(や) | 爷爷的山中小屋 | 1974年1月13日 | ||||
3 | 牧(まき)场(ば)で | 在牧场 | 1974年1月20日 | ||||
4 | もう一(ひ)人(とり)の家(か)族(ぞく) | 另一位家人 | 1974年1月27日 | 富野喜幸高畑勋 | 高畑勋 | ||
5 | 燃(も)えた手(て)纸(がみ) | 被烧掉的信 | 1974年2月3日 | 黑田昌郎 | |||
6 | ひびけ口(くち)笛(ぶえ) | 吹口哨 | 1974年2月10日 | 山崎修二 | |||
7 | 枞の木の音 | 枞树之声 | 1974年2月17日 | 大川久男 | 富野喜幸 | ||
8 | ピッチーよどこへ | 小啾到哪里去了 | 1974年2月24日 | 山崎修二 | |||
9 | 白银のアルム | 银白色的阿尔卑斯山 | 1974年3月3日 | 黑田昌郎 | |||
10 | おばあさんの家へ | 老奶奶的家 | 1974年3月10日 | 富野喜幸 | |||
11 | 吹雪の日に | 暴风雪的日子 | 1974年3月17日 | 齐藤博 | |||
12 | 春の音 | 春天的声音 | 1974年3月24日 | 吉田义昭 | 黑田昌郎 | ||
13 | 再び牧场へ | 再到牧场 | 1974年3月31日 | 富野喜幸 | |||
14 | 悲しいしらせ | 难过的消息 | 1974年4月7日 | ||||
15 | ユキちゃん | 雪儿 | 1974年4月14日 | 齐藤博 | |||
16 | デルフリ村 | 地尔夫利村 | 1974年4月21日 | 大川久男 | 黑田昌郎 | ||
17 | 二人のお客さま | 两位访客 | 1974年4月28日 | 池野文雄 | |||
18 | 离ればなれに | 分离的日子 | 1974年5月5日 | 富野喜幸 | |||
19 | フランクフルトへ | 前往法兰克福 | 1974年5月12日 | 山崎修二 | |||
20 | 新らしい生活 | 新的生活 | 1974年5月19日 | 佐佐木守 | 黑田昌郎 | ||
21 | 自由に飞びたい | 想自由地飞翔 | 1974年5月26日 | 富野喜幸 | |||
22 | 远いアルム | 遥远的阿尔卑斯山 | 1974年6月2日 | 齐藤博 | |||
23 | 大騒动 | 大骚动 | 1974年6月9日 | 吉田义昭 | 富野喜幸 | ||
24 | 舍てられたミーちゃん | 被丢弃的小猫 | 1974年6月16日 | 黑田昌郎 | |||
25 | 白パン | 白面包 | 1974年6月23日 | 齐藤博 | |||
26 | ゼーゼマンさんのお帰り | 史圣明先生回来了 | 1974年6月30日 | 大川久男 | |||
27 | おばあさま | 小芬的奶奶 | 1974年7月7日 | 佐佐木守 | 羽根章悦高桥信也坂井俊一樱井美千代 | ||
28 | 森へ行こう | 去森林玩 | 1974年7月14日 | 山崎修二 | |||
29 | ふたつのこころ | 二人的心 | 1974年7月21日 | 富野喜幸 | |||
30 | お阳さまをつかまえたい | 想带阳光回去 | 1974年7月28日 | 齐藤博 | |||
31 | さようならおばあさま | 再见了,奶奶 | 1974年8月4日 | 奥田诚治 | |||
32 | あらしの夜 | 暴风雨的晚上 | 1974年8月11日 | 山崎修二 | |||
33 | ゆうれい騒动 | 闹鬼风波 | 1974年8月18日 | 富野喜幸 | |||
34 | なつかしの山へ | 回到怀念的山上 | 1974年8月25日 | 横田和善 | |||
35 | アルムの星空 | 阿尔卑斯山的星空 | 1974年9月1日 | 吉田义昭 | 黑田昌郎 | ||
36 | そして牧场へ | 再到牧场去 | 1974年9月8日 | 早川启二 | |||
37 | 山羊のあかちゃん | 羊宝宝 | 1974年9月15日 | 大川久男 | 富野喜幸 | ||
38 | 新しい家で | 搬新家 | 1974年9月22日 | 山崎修二 | |||
39 | がんばれペーター | 加油吧,小豆子 | 1974年9月29日 | 奥田诚治 | |||
40 | アルムへ行きたい | 希望去阿尔卑斯山 | 1974年10月6日 | 富野喜幸 | |||
41 | お医者さまの约束 | 医生的约定 | 1974年10月13日 | 佐佐木守 | 山崎修二 | ||
42 | クララとの再会 | 和小芬再会 | 1974年10月20日 | 富野喜幸 | |||
43 | クララの愿い | 小芬的愿望 | 1974年10月27日 | 奥田诚治 | |||
44 | 小さな计画 | 小小的计划 | 1974年11月3日 | 富野喜幸 | |||
45 | 山の子たち | 山上的孩子们 | 1974年11月10日 | 奥田诚治 | |||
46 | クララのしあわせ | 小芬的幸福 | 1974年11月17日 | 富野喜幸 | |||
47 | こんにちわおばあさま | 午安,奶奶 | 1974年11月24日 | 山崎修二 | |||
48 | 小さな希望 | 小小的愿望 | 1974年12月1日 | 奥田诚治 | |||
49 | ひとつの誓い | 一个约定 | 1974年12月8日 | 富野喜幸 | |||
50 | 立ってごらん | 试着站起来 | 1974年12月15日 | 奥田诚治 | |||
51 | クララが歩いた | 小芬会走路了 | 1974年12月22日 | 富野喜幸 | |||
52 | また会う日まで | 期待再相见 | 1974年12月29日 | 奥田诚治 |
电影版
本片另有一部剪辑电影版,日本于1979年3月17日首映,片长107分钟。除了画面为TV版的剪辑精华外,大部份配音员也重新替换。不过这部电影版高畑勋完全没有经手,他本人也曾经明白表示「任何剪辑版本都与我和宫崎骏无关」,显有不愿承认此版本之意。
主要制作群
- 构成监督/中尾寿美子
- 录音监督/千叶耕市
- 剪辑/沼崎梅子
- 制作/高桥茂人 etc.
影响
此动画在2013年MOMO亲子台重播时直接影响了后续在无线电视台播出时部分动画取得播出版权与其播出的方式,也就是采用了在主题歌的版权方面是采用中文翻唱歌版本,而内容仍然保留了可以使用遥控器的立体双语按钮来听日文原声的版权模式,而且在主题歌(中文翻唱)的部分无法用遥控器改成原声版本。后续于现在刚引进的新我们这一家也采用了该版权引进的相同模式。
香港由翡翠台于1977年1月28日至1978年2月首播;台湾由台视于1977年11月13日~1978年5月12日首播(于每周日下午播映,1977年11月26日起改为每周六,同年2月21日起改于每周三,至1978年5月2日起于每周二~周四播映),并于1981年2月12日~4月24日重播,2014年则于华视重播。另外并曾于中都卡通台、卡通频道、JET日本台与TVBS-G、MOMO亲子台等有线频道多次重播。
- 高畑勋 Isao Takahata导演
- 早川启二 Keiji Hayakawa导演
- 杉山佳寿子 Kazuko Sugiyama配 海蒂
- 宫内幸平 Kôhei Miyauchi配 爷爷
- 中西妙子 Taeko Nakanishi配音
- 小原乃梨子 Noriko Ohara配音
简评
重温了儿时最爱的动画。当时印象深刻的就是奶奶嚼不动的黑面包,和刚挤出来就直接喝的牛(羊)奶。现在才发现,原来1974年,电视剧就是周播形式了啊。最后一集看他们吃的烤串,也和我们今天的样式差不多了。看片中的交通方式,猜测是十九和廿世纪交汇时候的故事吧。我也想和海蒂、彼得和爷爷生活在一起。愿每个孩子,都能有像阿尔卑斯山的少女海蒂一样幸福的童年。
睡前得空便刷一集,半年慢悠悠追完,老动画是真好看呐,多半时候嘴边不自觉挂出傻笑,时不时停下来抹泪。【妈耶……睡前无意刷到一个高清+原音+优质字幕版。热泪盈眶。之前所谓的高清最多只能算“微糊”,昨晚这版是千真万确的高,清,修,复!小海蒂一开口,萌得我一激灵。在线:https://www.bilibili.com/video/BV1fW411r7ik?from=search&seid=14891629204697846419&spm_id_from=333.337.0.0
一定要去b站看原音,有字幕!优酷那个bgm大到听不清人说话!音乐总是优美又略带伤感!越看越喜欢!!经常看着看着就因为心疼海蒂或者被剧情温暖到而泪流不止!爱海蒂,爱爷爷克拉拉彼得克拉拉的奶奶,爱阿尔卑斯山!希望他们永远幸福!唯一不能忍得就是,冬天能不能给孩子多穿点!一年到头能不能给孩子多换几件衣服!!!!
回忆中美好的记忆一瞬间点燃了。少女犹如阿尔卑斯山清新的空气一样温柔善良,又像山风一样自由活泼,很符合古早那种简单感性的故事风格,如果能静下心来,还是挺美好的故事。可我看着看着还是浮躁了。我甚至想给这个故事起名为我和我的怨种爷爷。一言不合就让孙女送去给人家钉窗子,跑去深山寻找暴风雪里迷失的人神马的。对不起我太没童心了。不是故事的错。
自从小莲(杉山佳寿子 配音)的母亲去世后,就被姨妈抚养着,因姨妈要到城里工作,被送到了在阿尔卑斯山上住的古怪的爷爷(宫内幸平 配音)家里。自从小莲的到来,爷爷慢慢地喜欢上了这个天真活泼善良的小孙女。在阿尔卑斯山上到处是鸟语花香,小莲和各种动物玩耍和它们做朋友及保护它们。一次小奶羊生病了小莲不顾危险爬到悬崖踩药草给小奶羊吃治病。小莲和放养娃小豆子(小原乃梨子 配音)在阿尔卑斯山每天都发生着好玩有趣的事情,幸福快乐的度过每一天。转眼小莲到了八岁,姨妈接她去城里给一个富人家体弱多病的女儿小芬(吉田理保子 配音)当玩伴,小莲到了城里会发生什么事情呢,她还会像在阿尔卑斯山上那样快乐幸福的生活吗?
最终话离开山间小屋的克拉拉在外面看着,那些视野之外的空间游走恐怕不是来自客观的镜头,而是灵魂脱离躯壳仍然驻留于每个习以为常的场所,接着对那些看不见之物一一道别。首先是非实在的视线看见实在的场所,再是实在的视线道别不在的风景,这一凝望贯穿了高畑勋此后几十年的创作,从本作的白日梦到《三千里寻母记》的乡愁梦,《萤火虫之墓》的死前长梦,《岁月的童话》的儿时梦,《辉夜姬物语》的出走梦……正如海蒂在阿尔卑斯山的草原永远都是赤脚触摸大地之根源,梦的基底素材永远是充满朴素精神的现实,梦反过来重新成为现实。跨过海蒂与克拉拉的肩膀呈现的风景,观众无须知道她们想什么,但——大地、原野、山峰以及一切念念不舍的时间,我们全都知晓。阿尔卑斯山的花海还出现吧?克拉拉明年还会再来吧?此刻这将是世上最值得深信不疑的真谛。
对这部动画最深的印象停留在:小学时期的一个暑假,电视上每天上午播一集,雷打不动的准时看准时跟着感动。播最后一集的那天是返校日。返校结束后冲回家守着那个电视台巴巴的一直等到晚上打瞌睡,心想会不会电视台照顾一下返校时间冲突的小朋友,换了播放时间。结果并没有。这个失望的情绪伴随了我整整一个学期。终于等到寒假第一天,又在雷打不动的时间调到那个台,又一次彻底落空。现在回想起这种失落都会泪目。但也不是很确定。也许是回想起陪伴我度过小学很多个假期的爷爷而泪目。
这是我童年第一部看过很喜欢的片子,好美好啊,就是脑海里给予到的最美好的想象。那时候六七岁吧,后来很多都没看到过这部片子,当时台配叫小莲的故事。上学时问了很多人,都没人看过,没人和我一样的童年。直到后来上大学突然去搜发现叫阿尔卑斯山的少女,又拍了海蒂前几年。又发现阿b上有,真是太开心了,居然有这么多同好之人,同样的童年,终于让我找到你们了。这部动画治愈了我整个童年以及这一生,希望未来我也要做出这样的动画,能给未来的小朋友们美好的童年。
吉卜力工作室一直致力耕耘跨国文化式的创作领域,这次他们预备跨越童年与成年,用日语讲述了一个发生在欧洲的故事,承载于一个可爱的人物肖像—海蒂—阿尔卑斯山的少女。起初这位少女像是一个尚在襁褓、却会走路的婴儿,她被束缚在一层层叠穿的衣服里,臃肿、寡言,行动不便,众人都在议论她不幸的身世,为她被送去和离群索居的爷爷生活感到担忧。故事从此展开,并不缺乏戏剧性,但创作者并不优先以这种来自社会道德的冲突引导叙事,而是侧重于通过色彩形态具象或抽象的指意,即海蒂、皮得和克拉拉所表示的红、黄、蓝三原色系调和绘制的这样一个看似相同却又彼此相异的世界,在他们的动物性本能与成人规范的训诫之间,在行为逻辑的统一与悖反之间,通过所看、所听、所想交织的序列,表现出人对自身与外在的感知倾向,悄然间引出成长的转变
海蒂这样的人设问题太大,圣母心泛滥、擅作主张、无所不能、固执、8岁的小女孩应该是天真烂漫的时候。到海蒂这里信手拈来?一个成年人都比不了海蒂上刀山下火海!造飞机她也可以!这样的小女孩在现实生活里很讨人厌!海蒂你应该是SB,老鼠那么脏还投喂老鼠,你怕是不知道埃博拉病毒是怎么来的?去克拉拉家不干正事到处惹事生非,克拉拉就是小天使。动漫里面只有克拉拉和彼得三观正!这个动漫我给一星不能再多,这个海蒂好烧呀!在克拉拉家的时候,去勾引两个男孩子!在山上就勾引彼得!海蒂以为自己很可爱?两个肉瘤在脸上好难看!天天像个SB开嘴笑尼玛?最讨厌这个烧货海蒂哭的时候,大喊大叫的没教养。闯祸精一个!才8岁就想男孩的雕?这发琴期也太早了吧!我看动漫这么久从来没有讨厌那个角色,这个海蒂最烦最呕心!