爱情与友谊(2016)
Love & FriendshipUP:2021-04-27
《苏珊夫人寻婚计》(英语:Love & Friendship)是一部2016年爱尔兰和美国合拍的爱情喜剧片,由惠特·史蒂曼(英语:Whit Stillman)执导和编剧,并与凯蒂·霍利和萝兰·布拉绍共同监制。电影改编自简·奥斯汀的1871年小说《苏珊夫人》。电影主演包括凯特·贝琴萨、萨维尔·山缪、克萝伊·塞凡妮、史蒂芬·佛莱和艾玛·葛林威尔(英语:Emma Greenwell)。
剧情
故事设定于1790年代,叙述丧夫的苏珊·薇侬夫人为了躲避在社会间流传的负面传闻而搬到了其公婆的乡村宅邸。为了让自己和女儿跻身至上流社会,使得苏珊必须不择手段地计划在多角爱恋中脱颖而出、获得利益。
演员
- 凯特·贝琴萨 饰 Lady Susan Vernon
- 克萝伊·塞凡妮 饰 Alicia Johnson
- 萨维尔·山缪 饰 Reginald DeCourcy
- 史蒂芬·佛莱 饰 Mr. Johnson
- 艾玛·葛林威尔(英语:Emma Greenwell) 饰 Catherine Vernon
- 莫菲德·克拉克(英语:Morfydd Clark) 饰 Frederica Vernon
- 詹姆斯·佛黎特(英语:James Fleet) 饰 Sir Reginald DeCourcy
- 洁玛·雷德格雷夫(英语:Jemma Redgrave) 饰 Lady DeCourcy
- 汤姆·贝内特(英语:Tom Bennett (actor)) 饰 Sir James Martin
- 贾斯汀·爱德华兹(英语:Justin Edwards (actor)) 饰 Charles Vernon
- 珍·莫瑞(英语:Jenn Murray) 饰 Lady Lucy Manwaring
反响
《苏珊夫人寻婚计》获得了一致好评。烂番茄新鲜度高达97%,平均得分8.4/10。Metacritic得分87,代表「普遍好评」。主要称赞导演的叙事和对于小说故事的改编功力,且不少影评人认为这是凯特·贝琴萨从影最佳演出。《帝国杂志》给了电影五星的高评。
电影在美国的首映周末从四间戏院获得了13万2750美元的票房。
电影的片名取自奥斯汀的小说《Love and Freindship(英语:Love and Freindship)》。电影于2016年1月23日在日舞影展上首映,并于2016年5月13日在美国有限上映,由Roadside Attractions(英语:Roadside Attractions)和亚马逊影业(英语:Amazon Studios)负责发行。《苏珊夫人寻婚计》获得了影评人普遍好评,并认为这是贝琴萨从影以来最佳的演出。
获得奖项
- 第29届芝加哥影评人协会奖
提名:最佳改编剧本 - 第26届哥谭独立电影奖
提名:最佳女演员 / 最佳剧本 - 第20届美国在线影评人协会奖
提名:最佳男配角 / 最佳改编剧本 - 第34届鹿特丹国际电影节
提名:大银幕奖 - 第22届评论家选择奖
提名:最佳服装设计 / 最佳喜剧女演员 - 第21届金卫星奖
提名:电影部门-最佳服装设计 - 第37届伦敦影评人协会奖
获奖:年度男配角 / 年度英国/爱尔兰女演员
提名:年度电影 / 年度英国/爱尔兰电影 / 年度编剧 / 年度女主角
- 惠特·斯蒂尔曼 Whit Stillman导演
- 凯特·贝金赛尔 Kate Beckinsale饰 Lady Susan Vernon
- 科洛·塞维尼 Chloë Sevigny饰 Alicia Johnson
- 泽维尔·塞缪尔 Xavier Samuel饰 Reginald DeCourcy
- 斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry饰 Mr. Johnson
- 艾玛·格林威尔 Emma Greenwell饰 Catherine DeCourcy Vernon
简评
苏珊夫人挺有趣的,她把男人看透了并且玩弄心理于股掌之中,对女儿实行心理控制和打压,电影看来她对她的闺蜜还是比较真诚的,就是男主和女儿的发展,以及苏珊夫人和她嫁的那个男人的发展都略去了,剧情显得很匆忙。重点都略去了,其他部分只用语言侧面连接,剧情就撑不起来。
哔哩哔哩上用的香港译名情人与知己。原著是简奥斯汀从没出版过的草稿,说白了,简奥斯汀根本没写完这本书,所以和其他的简奥斯汀改编影视比起来,原著基础(剧情基础)本身就差了一截。看之前看了豆瓣评分,放低了期待,竟然觉得还不错的。只不过影片最开始的前五分钟,每一个人物第一次出场都配上介绍的那个方式,那么多人物挤在一起介绍,让我觉得莫名的好笑。
剧情啰嗦又无厘头,欧美国家真的是什么关系的男女都可以混搭的是吗?表演形式来说,女主话真的太多,感觉通篇都在听女主自以为是地说话,又把大家都玩弄于股掌,把大家伙也写得太傻了。服化道挺好,演员也美貌,其他没啥优点了。翻车现场那一幕有点子好笑。女主评价好友老公那一句,要驾驭他吧他太老了,等着他死吧他太年轻,真能抖机灵,这世上谁都没你机灵
简奥斯汀的英式小品,LADY SUSAN,一位美貌寡妇,有口才有手腕,将男人玩弄于股掌之间,为自己和女儿寻找长期饭票,最后结局对于女主来说也算圆满。本片介绍人物的方式比较特别,直接一句话评语打在屏幕上。女主与闺蜜之间那些三观不正的对话,也蛮让人印象深刻的。
7-。某些铣钕们看完这片不得两眼放光直接拿出小本本开始记。这是什么绝世绿茶,搞了情人无所谓,但还要顺便泡妯娌的弟弟,骗得人家团团转,洗脑女儿嫁给不喜欢的人,肚子弄大了还哄钻石王老五接盘。在女性完全处于弱势的时代,这位苏珊夫人反而能把自己的劣势变成优势,一方面拿捏住男性的心理反将一军;另一方面凡事以利益考量,为了自己连女儿都可以利用。明明妯娌凯瑟琳一眼就看出这人是伊甸园的毒蛇,可是她的弟弟雷金纳德就是信了苏珊夫人所有的话,还有詹姆斯爵士还以为自己结婚第二天就当了爹是双喜临门。布景很漂亮,很优雅。不过感觉这个故事和友谊的关系好像不是很大...
没毛病!苏珊夫人这样的女人是不会也不需要爱什么男人的。让年轻人去恋爱结婚吧,寡妇一样也是结婚过日子,虽然丈夫的脑子只有豌豆大小,但好处是可以三人行啊!那个时代,聪明女人的才干都用在了hunt husband,可怜可叹。多亏还有奥斯汀小姐把才华凝聚在小说里,造福后世。
女人的一生就是在寻求自己与孩子们利益的最大化,虽然手段上有些不是很光彩,但是动机绝对令人尊重。他不是那种不管不顾的人,也有在各方势力中权衡,比如说女儿这一方面诸多顾虑,手段不能得以实施,也得亏女儿耽搁,那女儿到底是为了拯救,还是为自己谋得如意郎君,其中深不可测的道行到底是掩饰还是直率和优柔性格,明明抢了母亲的男友却表现得像个被害者。母亲和女儿婚姻中到底有没有真情实感,母亲的委身下嫁是为了成全女儿的幸福美好,还是别有用心的一出好戏,毕竟富二代的实力和继承权到后边儿还是一个未知数,比起现成的乡村豪绅,财务自由方面还有诸多限制。男人们迷魂汤似得演绎,处处受制于人,是因为坠入爱情而被人玩弄于鼓掌,还是本身的先天不足,上流社会这股子被女人钻营的操控的习气,又一次得到继承和发扬,却又歌舞升平的令人向往。
很难评。奥斯丁的东西就是这样,你说写实吧确实写实,两个女人一起在马车里盼望老公快点死、等自由时再相见的一幕,甚至让我品出了一点ghg的味道。但是奥斯丁写来写去就是那点婚恋博弈的破事,没见过她有一点点突破结构的想法。这可是小说,怎么写还不是你一支笔!不过这也可能是她的书能广为流传的原因吧。
为什么分这么低?明明超级搞笑!!不就是台词复杂了点嘛,那也是因为取自原著书信体。音乐也太好听了,风格真的很简阿姨啊,而且也很多精彩的台词,处处都是深深的讽刺!Lady susan确实是一部underrated的Feminism ,20岁写出的东西包含了6部经典小说的元素。女主竟然是96英版emma
挺好看的。哔哩哔哩上用的香港译名情人与知己。原著是简奥斯汀从没出版过的草稿,说白了,简奥斯汀根本没写完这本书,所以和其他的简奥斯汀改编影视比起来,原著基础(剧情基础)本身就差了一截。看之前看了豆瓣评分,放低了期待,觉得还不错挺好看的。只不过影片最开始的前五分钟,每一个人物第一次出场都配上介绍的那个方式,那么多人物挤在一起介绍,让我觉得莫名的好笑。
这部小说真的不适合被改变为电影。书信体本来的特色都改没了,还出现了好多剧情上的bug。人设也乱改,情节也乱改。詹姆斯马丁的人设让人脚趾扣地,原著明明不是这样的,就很含蓄地介绍了他的特点。电影里直白得有些粗俗。还加了好多没意义的剧情。苏珊夫人不像原著里那么聪明,感觉挺自以为是、耍小聪明。也没有落落大方、滴水不漏的表面风度。整部电影的服化道都很辣眼睛。弗雷德丽卡的选角非常贴合,其他角色尤其是苏珊夫人,感觉不是很贴人设。全程台词太多,真的不会改编的话去整成广播剧算了,就听听英音
不懂为什么片名叫《爱情与友情》。难道是因为剧情里主要写了苏珊夫人周旋于几个男人之间,以及和约翰逊夫人的友谊?其实不觉得苏珊夫人厉害,她只是善于撒谎而已吧?不过蛊惑男人确实有一套,很怀疑最后她的老公是不是戴了绿帽子喜当爹了。更喜欢年轻的富帅和女儿这一对。在电视机上看的,中文翻译人名看的有点头痛。而且动态人物有点晃动,不知道是不是片源的问题。场景是真的美,每一个女子都很漂亮。赏心悦目!