蜘蛛女之吻(1985)
Kiss of the Spider WomanUP:2022-02-13
《蜘蛛女之吻》(葡萄牙语:O Beijo da Mulher Aranha)是一部1985年巴西与美国合拍的剧情片,由阿根廷出生的巴西导演海科特·巴班克执导,Leonard Schrader担任编剧改编自曼努埃尔·普伊格(Manuel Puig)所写的同名小说。William Hurt、Raúl Juliá、Sonia Braga和José Lewgoy主演。
剧情
在拉丁美洲巴西的一个监狱里,同性恋犯人莫利纳与政治犯瓦伦丁共处一室,莫利纳闲暇时向瓦伦丁讲述电影的剧情聊以解闷。
角色
- William Hurt - Luis Molina
- Raúl Juliá - Valentin Arregui
- Sonia Braga - Leni Lamaison/Marta/蜘蛛女
- José Lewgoy - Warden
- Milton Gonçalves - 秘密警察
- Míriam Pires - Molina的母亲
- Nuno Leal Maia - Gabriel, Molina的朋友
- Fernando Torres - Americo
- Patricio Bisso - Greta
- Herson Capri - Werner, Leni的德国情人
- Denise Dumont - Michelle, Leni的朋友
- Antônio Petrin - Clubfoot
- Wilson Grey - Flunky
- Miguel Falabella - 中尉
奖项
- 1985年戛纳电影节最佳男演员奖
- 1986年奥斯卡最佳男主角奖,以及奥斯卡最佳电影、导演和改编剧本三项提名
- 英国电影学院奖最佳导演和男主角奖
获得奖项
- 第1届东京国际电影节
获奖:评委会特别杰出奖 - 第58届奥斯卡金像奖
获奖:最佳男主角
提名:最佳影片 / 最佳导演 / 最佳改编剧本 - 第43届金球奖
提名:最佳剧情电影 / 剧情电影最佳男主角 / 剧情电影最佳男主角 / 最佳女配角 - 第1届独立精神奖
获奖:Special Distinction Award - 第38届戛纳电影节
获奖:最佳男演员
提名:主竞赛单元 - 第37届戛纳电影节
获奖:最佳男演员
提名:主竞赛单元 - 第31届意大利大卫奖
获奖:Best Foreign Actor (Migliore Attore Straniero) - 第39届英国电影学院奖
获奖:BAFTA Film Award —— Best Actor - 第50届纽约影评人协会奖
提名:最佳男演员
简评
一直对同性题材的电影不太感冒~威廉·赫特饰演的角色的柔软是继杰瑞德·莱托之后更能打动我的~实际上达拉斯买家俱乐部应该排在后面毕竟蜘蛛女之吻1985年就上映了。两位男演员都拿了奖~威廉·赫特饰演的角色更柔软一些,那些委屈和害怕通过眼神和肢体都表达的淋漓尽致~影片从头到尾两人只有一次接吻镜头,影片更注重人物内心的表达~最后莫纳利与妈妈告别的时刻泪崩~中枪后跪在满是和平鸽的广场上让人心疼~阿根廷体制内工作人员的表演太刻板、脸谱化…之前跟老师说过自己想演一部同性题材的戏,老师当晚就发了这个剧的话剧剧本~也许对剧本理解的不够觉得电影比剧本精彩~只不过当下的环境还没办法让一部同性题材的戏在舞台上与观众见面
双重文本结构,用戏中戏的纳粹来讲主角自己双面间谍的故事,戏中戏的“正义”一方也就是法国抵抗军来暗示和对位现实中的监狱阵营。男一号是社会评价低下的异类同性恋者,是被社会排斥的一方。本片利用好了彩色电影的镜头转换,用棕褐色表示引用和讲述出来的纳粹电影,电影里女主角的命运转折在剧本结构上完美匹配了男一号在自己的故事里的立场转变与命运选择。
影片成功描绘了胸怀大志的革命志士与一心过好自己生活的无辜群众的对立与统一,而这种统一不是通过教化来完成的——两者都为了自身的追求做出了牺牲,而构筑这场牺牲的,是爱,是对人生追求的爱,是对革命的爱。看完本片,我不禁感慨那些只想过好自己生活而对深陷水深火热的同胞们无动于衷的人,或许,他们并没有错,只能说,道不同,不必强求。由于感情线的发展莫名其妙,严格来讲,本片并不能算是以同性恋为主题的电影,但它成功利用了观众对莫瑞纳特殊身份的好奇,将莫瑞纳这一类人的核心价值观娓娓道来,是本片的精到之处。
看男人如何用自身的温柔和脆弱,征服另一位男性,其实两个人都是在危险的边缘试探,不退则近。当封闭的牢房变成了舞台的中心(这一段的舞台剧感很重),任由两个人进行你来我往的情感交流。虽然仍旧有刻板印象,但是William Hurt的表演令人折服,无法抑制住内心情感的迸发,倾诉衷肠后的一吻就是永远的告别。
小说的后现代性,在电影中削弱了很多,复杂的叙述结构,也被简化成了单一的戏中戏。假戏真做的间谍故事,被提纯后也略显老套,但也不是没动人之处,身份置换还是铺陈到位了:政治虚无的同性恋,为爱铤而走险,为革命牺了牲,而钢铁直男,不但被睡了,还在弥留之际向浪漫主义妥了协。这就是一个吻的魔力,爱的魔力。在爱的名义下,政治色彩被虚无化了,毕竟影片中的两次接头都失败了,不管对军政府还是革命者,他们终归是无用的棋子。
.14. 得知William Hurt逝世,朝圣当年他拿下【奥斯卡+戛纳】双影帝的神作。据阿根廷魔现小说家Manuel Puig名作改编,在上世纪70年代政局动荡的阿根廷,某监狱中一位政治犯听其同性恋犯狱友讲故事的基本设定下,故事时刻游走在监狱现实与虚构故事之间。精巧的“戏中戏”时刻互文:用“法国歌姬爱上德国纳粹军官”和“孤岛蜘蛛女爱上搁浅陌生男子”来对应现实中同性恋犯对政治犯的深沉又禁忌的情感,亦让“蜘蛛女之吻”作为监狱故事的终结、“分别之吻”作为同性恋犯出狱后悲情结局的开始。到最后政治犯对政府的反抗、同性恋犯因爱而为的铤而走险,都有着飞蛾扑火式的悲情,也有着如同王佳芝最后一刻放过易先生的、难以理解却又无比真实的无奈。威廉·赫特惊为天人的表演令人敬佩,注定长留影史,RIP。
下午看另一个少数人群的纪录片,里面有句话。“我们现在不过是披着cosplay的外衣说着不是我们自己的话,如果褪去那身伪装的外衣,我们大概不敢表达什么。”莫利纳讲的电影,只不过是换了一个能替自己说的演员。/还发现了一个,关于“妈妈”,是阻止行动或是激励行动的良知。
,深受感动、惊为天人,此次看这部影片倒没有读小说时的感动、震撼,但也不失为一部好影片。小说几乎完全由监狱中的双人对话组成,影片沿用这一基本构成,用对白推动叙事,然而,小说中对电影的讲述仍然以语言的方式标志着主体在场,而电影则以戏中戏的方式构成欲望与想象下的镜像投映与自我反射,用纳粹宣传影片中交织一体的浪漫恋爱故事与意识形态内容表示同性恋者与政治犯的差异性观看,在坎普元素的表现下,女主角为男主角跻身于政治任务而死本身成为一种对“蜘蛛女之吻”的命运预言,而面对故事的态度,亦构成两人对现实与虚幻、逃避与直面的差异性态度,而最终达成高度一致性的内在逻辑认同。影片在密室恋爱故事的躯壳之下,讲述浪漫而炽热、温柔而残酷、幸运而不幸的“爱、死亡与革命之夜”。
非常有趣的文本,导演设置的好几处权力结构的错位和倒置颇有意味。一层是男同性恋者对于自身边缘位置的颠覆,通过话语的规训让处于异性恋霸权地位的革命者最终认同了他的自我指涉。一层是权力主体为黑人的设置,颠覆了主流意识形态有色人种的边缘地位,不得不说是有趣而大胆的尝试。电影的故事是他们自身的镜像和投射,也是对于一种幻想。最重要的并非是规训的成功与否,而是在这过程中他们各自完成了理想自我的建构:同性恋终于献身,成为真正的女人,而革命者更坚定了意志,到最后一刻也未曾屈服。爱的力量如此强大,它可以让满身毒刺的蜘蛛女为爱殉情。有理由相信他们死时的那一刻一定是满足的,因为那一刻他们都挣脱了权力机构的牢笼,就像蜘蛛女挣脱了网。
开场的环境镜头不错,让我自顾自填补了好几个场景进去。或许是属于身患绝症的孩童睡前的童话时间,或许是一个被幽闭的人已经过世在自述,或许是一场不知发生在何处的对话,或许是一个人翻看另一个人的日记本。最后惊讶原来是在监狱里。很好奇现实和莫利纳的第一个电影故事之间的互文关系是如何,为什么最后蜘蛛女只出现了短暂的一会,结尾却是瓦伦汀和他的爱人一起泛舟远走。我好像对drag queen的银幕形象总有某种说不清的投射和认同,特别想要在真实生活中去亲近同样性别意识不够清晰的男性,虽是一说,想一想好像确实如此。
政治犯瓦伦丁跟同性恋猥亵犯莫利纳关在一间牢房,莫利纳总是给瓦伦丁讲述电影情节解闷,并在瓦伦丁身体不适时贴心照顾。在相处的过程中,瓦伦丁逐渐对莫利纳敞开心扉,而事实上莫利纳是狱方特地安排在瓦伦丁身边套取情报的。莫利纳原本可以在获得情报后获得假释,但他爱上了瓦伦丁,并为瓦伦丁跟他的组织传递情报,而最终牺牲。整部片子大部分的剧情都发生在监狱的一个小房间内,通过穿插莫利纳讲述电影的情节反映各自的思想立场和情感。两位主角的表演张弛有度,充满戏剧冲突。影片的最后,瓦伦丁也在监狱里被拷打而死,临死前,他幻想的幸福是跟女友荡舟远行。那么,他真的爱过莫利纳吗?
【8/10】除了爱,其他都是有罪的。电影对小说的改编非常巧妙,保留了小说那种多重嵌套式的叙事结构,但稍微做了一些更删改,把剧情的重心由双线平衡的叙事到明显放在了莫利纳身上,由莫利纳的视角来展开故事,因而给故事更增添了一分柔情似水的色彩。电影的拍摄手法朴实无华,没有太多的矫饰,纯粹靠演员的演技支撑,推动剧情的发展进程,而最后故事高潮的来临也被似有似无的悲剧和献身的牺牲情绪所笼罩。