乡村医生(2007)

カフカ 田舎医者UP:2021-01-09

演员表影评剧照
乡村医生

评分:8.4 导演:山村浩二 编剧:弗兰茨·卡夫卡 / 山村浩二
主演:茂山千作 / 茂山茂 / 茂山童司 / 茂山七五三 / 茂山逸平
类型:动画 / 短片
片长:21分钟地区:日本
语言:日语
影片别名:卡夫卡 乡村医生 / A Country Doctor / Kafka - Inaka isha
上映:2007-11-17(日本)
IMDb:tt1118665

乡村医生简介

暴风雪之夜,乡村医生(茂山千作 配音)必须冒雪去十英里外的村庄给一个重病患者看病,但是他的马死了。漫天大雪,无法前行。医生美丽的女仆罗莎(金原ひとみ 配音)四处借马,却无人应答。这时一个陌生的男人(茂山七五三 配音)答应借马给他,而交换条件竟是罗莎。医生无暇他顾,匆忙赶到病患家中,发现只是虚惊一场,而这家人的态度则让医生心中发起翻天覆地的变化。
  本片根据弗兰茨·卡夫卡著名的短篇小说改编,并荣获2008年广岛电影节大奖和2008年每日电影大藤信郎奖。为医生担任配音的是有国宝之称的狂言师茂山千作。

乡村医生剧照

乡村医生乡村医生乡村医生

简评

说实话我是看过卡夫卡的原著的,拍成这样还能被如此多的人谬赞我是没想到的。不愿赘述,只想重复一个很个人的观感,我很不喜欢纯意识流,怪诞的意识流就更反感了,就拍出来的内容呈现不看原著谁知道它究竟要表达什么?见识了太多豆瓣的观望效应,说实话也见怪不怪了,随你们评分上天,我打我的一星,就好。

过分注重扭曲和变形,我看来是对卡夫卡的曲解。诚然不能忽视卡夫卡文字中“异化”的过程,但也应该注意卡夫卡最大的特点在于他的冷静,从不利用喻体,而仅仅是语言和动作的逻辑本身。如纳博科夫所言:“卡夫卡的魅力在于他清晰、准确和正式的语调与故事噩梦般的内容形式形成强烈的对照,没有一点诗意的隐喻来装点他全然只有黑白两色的故事”。

扭曲的变形,铺垫的喘息和附和,孩童的唱诗,将月亮捏平吊死自己,和将死的男孩共享一张病床,把死亡都挤窄了一些。落上白雪的坟墓,一路看热闹的五官,嘶鸣的黑马,在暗夜赤裸回家的乡村医生,救不了自己,行走在归途。一切都极度荒诞,一切又都极度真实。非常具有表现力和感染力,引起不舒适,却又引人深思。

卡夫卡这篇乡村医生的短篇小说本身就蛮晦涩的 大量梦境的意象和发展以本作中一团一团线条和阴影为基础的作画表现出来实际上是非常贴切的 那种混乱和焦虑可以更直观地感受到 动画和文学的关系有时候就好像在梦里又做了一个梦 不是在帮助理解而是在帮助感受

19年排卡夫卡看的,前两天上视听课,提到《迈布里奇的线》,看了之后,发现其导演还做过这部短片,于是补记。视觉形象非常特别,头大如斗的人物形象,随着角度而变化大小,效果和加了奇怪的透镜一般,当时觉得,这很卡夫卡。但也感叹,自己做不出来。sigh。

太厉害了。我又去重温了一遍卡夫卡的《乡村医生》,除了病弱少年伤口的位置调整外几乎完全忠实。厉害就厉害在忠实卡夫卡的原著竟然也能映像化。配音尤其出彩,荒诞之中有鬼气。但还是要去读卡夫卡的文字,这一句特别重要:他们已经失去了旧信仰;牧师坐在家中,撕着一件又一件弥撒服;医生凭他动手术的纤弱之手,却应当无所不能。好吧,随他们的便;我不是毛遂自荐来的;如果你们要我越殂代疱尽神职,我姑且听之任之吧;我,一位老乡村医生,连女仆也被抢走了,还指望有什么更好的下场呢!

真人电影常常被诟病无法还原文学质感,而动画形式则具有天然优势,正如所看到的,卡夫卡小说中人性的扭曲被直接落实在动画形式上,但可惜的是,这依然只构成了文本内外的按图“索骥”,这个片子没有用影像魅力托起人性错位体验的张力,反而添加了较为平庸的日式旁白。

正如余华所言,卡夫卡的《乡村医生》确实有打通任督二脉之效,不愧是作家中的作家。回想高中大学时多次翻看这篇,看不懂,弃读,也许卡夫卡多分分段,别搞一大长段,我这种笨蛋就能看下去了。放到现在,卡夫卡适合写微博,写公众号,写金句,因为他一字万钧。

感觉到山村浩二刻意把老医生和男孩画的很像,另外也暗示了整个故事是一种内心的意识流,马车走过巨大的头颅和鼻孔。人物夸大的变形,仿佛章鱼一样柔软可以被塞入各种容器,正是自我被外界无形力量驱使又不知道如何反抗、反抗谁的无力感,周围的人都不怎么正常且无法沟通。配音里好多叫茂山的,是一家子吗…

读一位国内原创作者苏方的访谈,提及余华《十八岁出门远行》这篇成名作,读完这篇受卡夫卡短篇名作《乡村医生》影响而诞生的余华文章后又搜到卡夫卡的小说《乡村医生》看完。看完后又搜到这个日本导演改编的动画短片。画风惊艳啊。将卡夫卡的荒诞、冷峻、黑色风格进行了完美的演绎。情节,喻意和对白都极其忠实于原著,同时又放飞了视觉的想象力。大写的服。这一天的卡夫卡四维空间穿越,很过瘾。

影片完成度很高,完美的帮助我复习了一下原著,先看德语,再看中译,再对照看原著,动画里的人物都是畸形抽象的梦幻里的模样,医生为什么前后诊断的结果不一样,少年为什么渴望死去,作为一个乡村医生,最后发现自己被骗了,但是损失的rosa却永远损失了。rosa和少年是什么关系,我为什么赤身裸体的回来,就好像rosa赤身裸体的躺在马夫胯下,最后少年安静的睡去了,他实现了自己的愿望,而医生失去了自己的外衣,他失去了自己的良心,他说了假话。还有那两匹非现实的马,究竟是什么

读完原著后看了短片,首先短片很好地还原了原著的情节。总体来说文章的感觉更加冷静,短片里的刺激更加强烈。我看完短片的感受是把原著中的荒诞表达得更加强烈了,不仅是人物形象在行动的时候发生的“扭曲”、人像的夸张,还巧妙地加了在主角独白的时候就会出现的两个小人,独白的语气也不像正常说话,更像是语调不变的呓语或者吟诵。对于这两个小人的加入,我觉得可能是医生、女仆、马夫都是主角心中的一个阴暗面吧,所以一直是三个人一起说话。我理解的故事大概就是卡夫卡本人在“经济萧条、社会腐败、人民穷苦”的社会环境中看到他人的苦难和对于“自救”的呼吁吧。就是说 少了点冷静