曼斯菲尔德庄园(1999)
《曼斯菲尔德庄园》(英语:Mansfield Park),是英国小说家简·奥斯丁的小说。1812年至1814年间写于查顿(Chawton Cottage),并于1814年由出版了《傲慢与偏见》和《理智与情感》的Mr. Egerton出版。第二版则由后来出版了《爱玛》的John Murray接手。这本书被认为是奥斯丁小说中最严肃沉闷而有争议的作品。
内容简介
寄人篱下的范妮(又译芬妮)自小受富有的姨母和姨丈-贝特伦夫人和托马斯爵士扶养,与四个表兄姊,汤姆、埃德蒙、玛丽亚和朱丽亚一起在曼斯菲尔德庄园长大,但常受到不平等的对待,玛丽亚和朱丽亚被宠坏了,十分虚荣,汤姆则既不负责又嗜赌,唯有善良表兄埃德蒙平等亲切的待他。随当时间增长,范妮的感激更逐渐转化为暗恋。
小孩们渐长大了,托马斯爵士为在安提瓜岛的农园生意,须离开一段长时间。而在庄园主人离开的两年间,思想新潮、玩世不恭的克劳福特兄妹 - 亨利和玛丽的到来,给平静的曼斯菲尔德庄园带来了波澜。玛丽是位迷人的小姐,对范妮很友好,尽管埃德蒙感到她并不尊重自己的职业(牧师),仍不禁爱慕她。而亨利,则恣意玩弄曼斯菲尔德庄园两位小姐的感情,包括已和富有的拉什沃思先生订婚的玛丽亚。
曼斯菲尔德庄园的一群年轻人一时兴起,欲共演著名剧作「情人的誓言」(lovers' vows)。范妮和埃德蒙持反对立场,认为将败坏贝特伦的名声,但埃德蒙最后还是同意参加演出。这场剧让亨利和玛丽亚首次有机会公开调情。在演出前几天,托马斯爵士突然返家,令整个计划告吹。亨利离开了庄园,玛丽亚紧接跟拉什沃思先生结婚,而且将朱丽亚也一并带去渡蜜月。范妮长越来越好看,托马斯爵士开始比较注意她了。
亨利回到曼斯菲尔德庄园来,而且打算让范妮爱上他而从中取乐,但范妮的真诚和善良反而使他自己迷上,继而向她求婚。但范妮因留意到他之前跟玛丽亚和朱丽亚调情的非君子之举,亦因为自己对埃德蒙的爱 - 干脆地拒绝他了。由于这对范妮是极好的婚事,大家都很吃惊。为了让范妮体会金钱的可贵,托马斯爵士将她送回她穷困的老家。这个计画渐渐起了效果,范妮开始怀念起优渥的生活;同时,亨利忽然上门,向她证明自己已改过自新,范妮的态度总算开始软化,但始终没有接受他。
但亨利走了不久,范妮随即听说亨利和玛丽亚私奔的消息,原来他们在伦敦遇见了对方。更糟的是,朱丽亚亦同时跟一名叫耶茨先生的人私奔了,汤姆又生下重病。范妮马上赶回曼斯菲尔德庄园,玛丽也在那里,但她对亨利私奔一事的看法终于暴露了本性。埃德蒙看凊事实,跟她断绝关系而转而亲近范妮,而他们两人最终也结婚了。
主要角色
- 范妮·普莱斯(Fanny Price)敏感怕羞、朴实善良的女子。母亲不顾家人反对嫁给了海军军官,丈夫退役后抚养众多孩子捉襟见肘。于是将范妮寄养在有钱姨母家。范妮在曼斯菲尔德庄园长大,渐渐爱上表兄埃德蒙,但埃德蒙似乎只把她当作温顺的妹妹。小说中大部分故事都发生在范妮15岁至17岁之间。
- 贝特伦夫人(Lady Bertram)范妮的姨母,嫁给了富有的托马斯爵士。养尊处优,神经质。
- 诺里斯太太(Mrs Norris)范妮的的另一位姨母,苛刻的寡妇。住在曼斯菲尔德庄园附近。她过世的丈夫曾是当地牧师。
- 托马斯爵士(Sir Thomas Bertram)范妮的姨父。曼斯菲尔德庄园的主人,在安提瓜也有产业。严肃正经。
- 汤姆·贝特伦(Tom Bertram)托马斯爵士长子,比范妮大七岁。浮夸不实的纨裤子弟。后得热病几乎死去。
- 埃德蒙·贝特伦(Edmund Bertram)托马斯爵士次子,比范妮大六岁。理想是做牧师。他是唯一平等亲切地对待范妮的人,对范妮有很大影响力。认识玛丽·克劳福特后爱上了她。
- 玛丽亚·贝特伦(Maria Bertram)托马斯爵士长女,比范妮大三岁。与富有的拉什沃思先生订婚,后来却迷上了亨利·克劳福特。
- 朱丽亚·贝特伦(Julia Bertram)托马斯爵士次女,比范妮大两岁。很喜欢亨利·克劳福特,却发现后者似乎更偏爱已经订婚的姐姐。后来与耶茨先生私奔。
- 格兰特太太(Mrs Grant)曼斯菲尔德现任牧师的太太。克劳福特兄妹的姐姐。
- 亨利·克劳福特(Mr Henry Crawford)风度翩翩的单身汉。周旋于玛丽亚、朱丽亚之间,后来甚至开始追求范妮。
- 玛丽·克劳福特(Miss Mary Crawford)漂亮迷人观念新潮的小姐。对埃德蒙青睐有加。
- 拉什沃思先生(Mr Rushworth) 富有但愚蠢的继承人,后与玛丽亚结婚。
- 耶茨先生(Mr Yates) 汤姆的好友。追求朱丽亚。
- 威廉·普莱斯(William Price) 范妮的兄长,和范妮很亲近。后来做了海军候补军官。
- 苏珊·普莱斯(Susan Price) 范妮的妹妹。
评价
曼斯菲尔德庄园是奥斯丁小说中最有争议的作品,也可能是最不受欢迎的。摄政时期的评论家对小说中的正统道德观赞赏有加,但现代读者往往无法欣赏主人公范妮的羞怯性格和一些过于传统守旧的观念。奥斯丁本人的母亲曾认为范妮这个人物「淡而无味」(insipid)。也有评论家指出,范妮的性格复杂、有洞察力,特别在故事后期显示出勇气和自尊。
小说中带有很多讽刺意味,特别是涉及到两位姨母时。范妮的家庭出身比奥斯丁其他小说的主人公明显低一个档次,就这一点来说这本小说可能是奥斯丁著作中最现实主义的。爱德华·萨义德曾经指出,奥斯丁对于曼斯菲尔德庄园的经济基础是奴隶制这一点避而不谈,正显示了西方文化对于奴隶制度和帝国主义带来的物质利益缺乏自省坦然受之的态度。也有的评论家,如Gabrielle White认为Said失之偏颇,奥斯丁等同时期西方作家对奴隶制是有认识且持反对态度的。Claire Tomalin指出一贯羞怯的范妮曾经就奴隶贸易质疑过姨夫,认为这种贸易是不道德的。
影响
- 在哈利·波特系列中,霍格华茨学院的看守人有一只猫名叫诺里斯太太(Mrs Norris)
- 1990年Whit Stillman的喜剧电影《大都会》(Metropolitan)中套用了曼斯菲尔德庄园的情节,将背景转换到当代的纽约。剧中人物争辩时也引用了奥斯丁作品。
- 2018年中国大陆热播剧《知否,知否,应是绿肥红瘦》中也套用了曼斯菲尔德庄园的情节,原著作者亦承认其作品受曼斯菲尔德庄园影响颇深。
中文译本
在大陆,曼斯菲尔德庄园是奥斯丁小说中比较晚译介的。80年代有秭佩的译本,90年代译林出版社孙致礼翻译了奥斯丁全集,亦包括本书。
改编的剧集╱电影
- 1983年,BBC制作的电视剧集。导演是David Giles,主演包括Sylvestra Le Touzel(范妮),Nicholas Farrell(埃德蒙),Anna Massey(诺里斯太太)
- 1999年,电影版。导演是Patricia Rozema,主演包括Frances O'Connor(范妮),Jonny Lee Miller(埃德蒙,他在83版中扮演范妮的一个弟弟)。这个版本对故事进行了较大改动。
- 2007年,Company Pictures制作、ITV1播出的新版电视剧集。主演是Billie Piper(范妮)
获得奖项
- 第22届蒙特利尔国际电影节
提名:美洲大奖
简评
重看这部电影的时候终于明白一直以来为什么我对Jane Austin的作品都比较无感,就她的作品中的女主都在感情关系中有种祈求感,无论最初是否在意男主,但最终都会悔不当初然后主动挽回,而男主往往都是半推半就,所以爱情片还是得看法国人拍的,标配后知后觉,茫然无措的女主和望眼欲穿,情深似海的男主,回到本片的话三星是给Alessandro Nivola的精彩表演,他的英式口音几近完美
女主和男主哥哥是两个眼,前者关于女性独立,后者关于奴隶自由,都是被压迫者寻求解放的情感出口,作为小插曲植入本片,一个是充盈了女主的形象,也推动了剧情,另一个虽然只是点缀,但也使影片有更多的表达空间。男女主感情发展倒是无聊得很,前半段铺垫了那么长,但后半段完全陷入无意义的空等,男二既可怜又可恶,女二如果不突然智商下线拆穿自己的面目,这友达以上的青梅竹马感情也升华不了了,将真正成为女二口中聚会时无伤大雅的挑逗。女主无力的等候说到底依旧是受限于性别和阶级,这与最初的亮点设置又有了冲突,只能说根本没有着力于点上,全都浮于表面,只为结局而结局。虽然问题很大,但反而让人觉得这才是现实,有瑕疵不美好的当下,所以也能给四星。
太不奥斯汀了。女主写成了伊丽莎白班内特也就算了,为了弥补奥斯汀的微观视角强行加入了种植园奴隶制的背景,结果不伦不类。亨利克劳福德中段还挺动人的,后面黑化得不明不白,既然准备颠覆奥斯汀,那就别保留奥斯汀对于迷人角色的批判啊,而且这里面的范尼完全没有原作那种古板乖乖女的人设,让她拒绝亨利拒绝的很奇怪。JLM的人设也奇奇怪怪,太别扭了,不如Emma里好玩儿。要我说最适合演Fanny的是Sally Hawkins,她在劝导里那种隐忍不发又很有力量的表演太适合Fanny这个角色了,可惜她已经演过劝导了。
简·奥斯汀的写作在英国大规模公开的、具有纲领性的殖民扩张之前(1870年),她的小说中对英伦三岛以外的书写是“轻描淡写”式的。但这种轻描淡写的间接指涉(indirect reference)不断强化英国人对“海外”和“国内”关系的想象,简·奥斯汀的小说从而参与到帝国的海外掠夺之中。《曼斯菲尔德庄园》是一部与空间有关的小说——托玛斯爵士的海外领地安提瓜是曼斯菲尔德庄园静谧、秩序与美丽自然的延伸。安提瓜支撑着庄园的经济,并对小说背景的建构、人物的塑造产生影响。
把原著魔改的特别厉害的一版,但是与07版相比,这版简直太棒。而与原著道德小说相比,99版更像一部爱情剧,没有突兀的告白,没有突兀的拒绝,没有突兀是变心,只是多了些纠葛与欲爱还休,将四角恋情处理得很微妙。超级喜欢这版的Henry,他是真心地爱着Fanny,真的很心疼他,最后不但被女主甩还被奥斯汀黑一把。好在男主选的帅,颜值给了我很多安慰。
昨天去晋江调研,晚上候车的时候和lin老师聊到电影,她说她也爱看电影,最爱简·奥斯汀的小说改编的电影,把能找到的都看了个遍。于是发觉我没看这部,便找来看。其实很懂芬妮的想法,从小缺乏安全感的人是没那么容易接受一个自己一开始就不信任的人的,所以芬妮接受了Henry,但很快又出尔反尔,原因是“我不信任你”,也就很好理解了。贝蒙在那个时代看来真的是很温柔绅士又很有想法的人了,最后芬妮和贝蒙圆满的结局,是奥斯汀向来的style。
看过七部与简奥斯丁相关的电影,这一部的剧情发展是令我感到最不可思议的(其他六部似乎看了开头就可以猜到结尾),因为我也没有看过这本原著,所以看电影前并不知道结局,一直以为范妮最后会跟亨利在一起。。。看完电影之后,我还感叹这部电影的反转手法之妙,后来查了一下原著,才发现根本原因是电影对原著改动过度了,范妮的人物形象性格、关于黑人解放的部分 ,与原著不符,甚至没有出现过。。。而这样看范妮和埃德的爱情确实是来得太突然了.男女主角选角不错
电影开头在写明原著时一并说还参考了简奥斯汀的信件,感觉剧情杂糅了很多对简奥斯汀本人的想象。把埃德蒙对范妮的感情改编得专一顺畅了很多,但女主角就和书里的几乎毫不沾边了。整个电影好像是觉得原作没写好,想帮简奥斯汀大修大改一番,与其说是同名电影,不如说是同人二创。然而也许是受限于篇幅,叙说跳跃、人物扁平,看过电影的觉得图文不符,没看过的也不能完全领悟到剧情。
改编的不错,剧情缩减,张弛有度,配乐布景都很美。轻佻的寇姐弟在感情上霸道的攻城略地。钓金龟的寇姐一脸心计,在看不受宠的长子命不久矣就重注埃德蒙。谋划都要合伙,若非她那误把异性缘当男子气概权力象征的弟弟,颜面扫地急于找补的找玛大姐私奔,怕是苦心钻营就要成了。其实更多原因应该是冷酷功利的贝老爷无视人品才智只看条件门第的强搭红线,引狼入室,埃德蒙不可自拔玛大姐万劫不复,终于知道了,范妮不止lovely,书读多了,嘴和眼睛都像刀子。
入了欧洲田园风的坑…埃德蒙和芬妮之间的情感就需要其他的障碍,比如埃德蒙错爱葛小姐的插曲,来冲破他们俩原先的隔断吗?他们俩的互相陪伴已经习以为常,埃德蒙当然不会觉得芬妮是惊艳的那种,尽管她也很特别。不过还好,他发现了,在看清虚荣的葛小姐之后,也在那看见正在阅读的迷人的芬妮的抬头一瞬。里面也有包括对女性的歧视,芬妮被认为的身份低微,以至于她好像不得不接受虚伪的葛先生的求爱,才能让她不至于“到以后都没有拥有着葛先生一般财产和品行的人出现来向你表白”…哦…芬妮真实地遵从着自己的内心呢。不过这部还真的不是很喜欢…应该去看看原著…奇奇怪怪
我简直都不知道从何吐槽起了。。。简奥斯汀笔下的曼斯菲尔德被改得面目全非!各位没看过小说的千万别看这电影,各位看过小说的更别看这电影。Fanny在奥斯汀笔下是一个安静,羞涩又有点倔强的女孩,不是这个一开场就可以和表哥大叫大笑拿着枕头互相打来打去的外向女孩。亨利也被改编得太好了太情圣了,他的缺点被无线放小以至于很多没看过原著的影评都觉得女主人公太过清高简直有点婊。还有那个暗示Fanny舅舅是个色情狂的拥抱....拜托编剧大神你何必借简奥斯汀的作品夹带这么多私货,有那本事自己重新写一个故事不好吗??
很有意思的改编,威廉的戏份删掉了,Antigua从背后浮现出来,导演要明白直接地告诉观众,曼斯菲尔德庄园的闲适优雅文明的背后是残忍血腥暴力,Tom的身体状况与Antigua的关系也很值得深思。他急于从Antigua逃回英国,沉迷于寻欢作乐,一方面是他天性使然,另一方面他在逃避Antigua的所见所闻。而他生病被认为是Mad,恰恰是在mad的状态下他摆脱了文明的外衣,画下了Antigua的野蛮和罪恶。最后他recover的同时父亲也终止在Antigua的生意。这个改编很明显在带领观众向东方主义的视角靠拢,究竟何为文明?